Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 2:7


so that now instead 1  you should rather forgive and comfort him. 2  This will keep him from being overwhelmed by excessive grief to the point of despair. 3 


2Sa 20:19,20; Ps 21:9; Ps 56:1,2; Ps 57:3; Ps 124:3; Pr 1:12; Pr 17:22; Isa 28:7; 1Co 15:54; 2Co 5:4; 2Co 7:10; Ga 6:1,2; Eph 4:32; Php 2:27; Col 3:13; 1Th 4:13; 2Th 3:6,14,15; Heb 12:12-15

NET © Notes

tn Grk “so that on the other hand.”

tn The word “him” is not in the Greek text but is supplied. Direct objects in Greek were often omitted and must be supplied from the context.

tn Grk “comfort him, lest somehow such a person be swallowed up by excessive grief,” an idiom for a person being so overcome with grief as to despair or give up completely (L&N 25.285). In this context of excessive grief or regret for past sins, “overwhelmed” is a good translation since contemporary English idiom speaks of someone “overwhelmed by grief.” Because of the length of the Greek sentence and the difficulty of expressing a negative purpose/result clause in English, a new sentence was started here in the translation.

TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by