But thanks be to God, who always leads us in triumphal procession in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of him.
But thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ, and manifests through us the sweet aroma of the knowledge of Him in every place.
But thanks be to God, who made us his captives and leads us along in Christ’s triumphal procession. Now wherever we go he uses us to tell others about the Lord and to spread the Good News like a sweet perfume.
And I got it, thank God! In the Messiah, in Christ, God leads us from place to place in one perpetual victory parade. Through us, he brings knowledge of Christ. Everywhere we go, people breathe in the exquisite fragrance.
But praise be to God who makes us strong to overcome in Christ, and makes clear through us in every place the value of the knowledge of him.
But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads in every place the fragrance that comes from knowing him.
Now thanks be to God who always leads us in triumph in Christ, and through us diffuses the fragrance of His knowledge in every place.
|NET © [draft] ITL|
be to God
in triumphal procession
who makes known
that consists of the knowledge
|NET © Notes||
1 tn Or “who always causes us to triumph.”
2 tn Or “in the Messiah.”
3 tn Or “who reveals.”