But I am afraid that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may somehow be led astray from your sincere and pure devotion to Christ.
But I am afraid that, as the serpent deceived Eve by his craftiness, your minds will be led astray from the simplicity and purity of devotion to Christ.
But I fear that somehow you will be led away from your pure and simple devotion to Christ, just as Eve was deceived by the serpent.
And now I'm afraid that exactly as the Snake seduced Eve with his smooth patter, you are being lured away from the simple purity of your love for Christ.
But I have a fear, that in some way, as Eve was tricked by the deceit of the snake, your minds may be turned away from their simple and holy love for Christ.
But I am afraid that as the serpent deceived Eve by its cunning, your thoughts will be led astray from a sincere and pure devotion to Christ.
But I fear, lest somehow, as the serpent deceived Eve by his craftiness, so your minds may be corrupted from the simplicity that is in Christ.
by any means
that is in
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “I fear lest somehow.”
2 tn Or “the snake.”
3 tn Or “craftiness.”
4 tn Or “corrupted,” “seduced.”
5 tc Although most