Since many are boasting in the way the world does, I too will boast.
Since many boast according to the flesh, I will boast also.
And since others boast about their human achievements, I will, too.
Oh, no, it's a bad habit I picked up from the three-ring preachers that are so popular these days.
Seeing that there are those who take credit to themselves after the flesh, I will do the same.
since many boast according to human standards, I will also boast.
Seeing that many boast according to the flesh, I also will boast.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 sn Many is a reference to Paul’s opponents.
2 tn Grk “according to the flesh.”