Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 10:7

Context
NET ©

You are looking at outward appearances. 1  If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.

NIV ©

You are looking only on the surface of things. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should consider again that we belong to Christ just as much as he.

NASB ©

You are looking at things as they are outwardly. If anyone is confident in himself that he is Christ’s, let him consider this again within himself, that just as he is Christ’s, so also are we.

NLT ©

The trouble with you is that you make your decisions on the basis of appearance. You must recognize that we belong to Christ just as much as those who proudly declare that they belong to Christ.

MSG ©

You stare and stare at the obvious, but you can't see the forest for the trees. If you're looking for a clear example of someone on Christ's side, why do you so quickly cut me out? Believe me, I am quite sure of my standing with Christ.

BBE ©

Give attention to the things which are before you. If any man seems to himself to be Christ’s, let him keep in mind that we are as much Christ’s as he is.

NRSV ©

Look at what is before your eyes. If you are confident that you belong to Christ, remind yourself of this, that just as you belong to Christ, so also do we.

NKJV ©

Do you look at things according to the outward appearance? If anyone is convinced in himself that he is Christ’s, let him again consider this in himself, that just as he is Christ’s, even so we are Christ’s.


KJV
Do ye look on
<991> (5719)
things after
<2596>
the outward appearance
<4383>_?
If any man
<1536>
trust
<3982> (5754)
to himself
<1438>
that he is
<1511> (5750)
Christ's
<5547>_,
let him
<3049> (0)
of
<575>
himself
<1438>
think
<3049> (5737)
this
<5124>
again
<3825>_,
that
<3754>_,
as
<2531>
he
<846>
[is] Christ's
<5547>_,
even
<2532>
so
<3779>
[are] we
<2249>
Christ's
<5547>_.
NASB ©
You are looking
<991>
at things as they are outwardly
<2596>
<4383>. If
<1487>
anyone
<5100>
is confident
<3982>
in himself
<1438>
that he is Christ's
<5547>
, let him consider
<3049>
this
<3778>
again
<3825>
within
<1909>
himself
<1438>
, that just
<2531>
as he is Christ's
<5547>
, so
<3779>
also
<2532>
are we.
GREEK
ta
<3588>
T-APN
kata
<2596>
PREP
proswpon
<4383>
N-ASN
blepete
<991> (5719)
V-PAI-2P
ei
<1487>
COND
tiv
<5100>
X-NSM
pepoiyen
<3982> (5754)
V-2RAI-3S
eautw
<1438>
F-3DSM
cristou
<5547>
N-GSM
einai
<1510> (5750)
V-PXN
touto
<5124>
D-ASN
logizesyw
<3049> (5737)
V-PNM-3S
palin
<3825>
ADV
ef
<1909>
PREP
eautou
<1438>
F-3GSM
oti
<3754>
CONJ
kaywv
<2531>
ADV
autov
<846>
P-NSM
cristou
<5547>
N-GSM
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
hmeiv
<2249>
P-1NP
NET © [draft] ITL
You are looking at
<991>
outward
<2596>
appearances
<4383>
. If
<1487>
anyone
<5100>
is confident
<3982>
that he
<1438>
belongs
<1510>
to Christ
<5547>
, he should reflect
<3049>
on
<1909>
this
<5124>
again
<3825>
: Just as
<2531>
he
<846>
himself belongs to Christ
<5547>
, so
<3779>
too
<2532>
do we
<2249>
.
NET ©

You are looking at outward appearances. 1  If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.

NET © Notes

tn The phrase is close to a recognized idiom for judging based on outward appearances (L&N 30.120). Some translators see a distinction, however, and translate 2 Cor 10:7a as “Look at what is in front of your eyes,” that is, the obvious facts of the case (so NRSV).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org