Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 10:3

Context
NET ©

For though we live 1  as human beings, 2  we do not wage war according to human standards, 3 

NIV ©

For though we live in the world, we do not wage war as the world does.

NASB ©

For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh,

NLT ©

We are human, but we don’t wage war with human plans and methods.

MSG ©

The world is unprincipled. It's dog-eat-dog out there! The world doesn't fight fair. But we don't live or fight our battles that way--never have and never will.

BBE ©

For though we may be living in the flesh, we are not fighting after the way of the flesh

NRSV ©

Indeed, we live as human beings, but we do not wage war according to human standards;

NKJV ©

For though we walk in the flesh, we do not war according to the flesh.


KJV
For
<1063>
though we walk
<4043> (5723)
in
<1722>
the flesh
<4561>_,
we do
<4754> (0)
not
<3756>
war
<4754> (5731)
after
<2596>
the flesh
<4561>_:
NASB ©
For though we walk
<4043>
in the flesh
<4561>
, we do not war
<4754>
according
<2596>
to the flesh
<4561>
,
GREEK
en
<1722>
PREP
sarki
<4561>
N-DSF
gar
<1063>
CONJ
peripatountev
<4043> (5723)
V-PAP-NPM
ou
<3756>
PRT-N
kata
<2596>
PREP
sarka
<4561>
N-ASF
strateuomeya
<4754> (5731)
V-PMI-1P
NET © [draft] ITL
For
<1063>
though we live
<4043>
as
<1722>
human beings
<4561>
, we do
<4754>
not
<3756>
wage war
<4754>
according to
<2596>
human standards
<4561>
,
NET ©

For though we live 1  as human beings, 2  we do not wage war according to human standards, 3 

NET © Notes

tn Grk “we walk.”

tn Grk “in the flesh.”

tn Grk “according to the flesh.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org