Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Corinthians 1:18

Context
NET ©

But as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.”

NIV ©

But as surely as God is faithful, our message to you is not "Yes" and "No".

NASB ©

But as God is faithful, our word to you is not yes and no.

NLT ©

As surely as God is true, I am not that sort of person. My yes means yes

MSG ©

Well, you're wrong. I try to be as true to my word as God is to his. Our word to you wasn't a careless yes canceled by an indifferent no. How could it be?

BBE ©

As God is true, our word to you is not Yes and No.

NRSV ©

As surely as God is faithful, our word to you has not been "Yes and No."

NKJV ©

But as God is faithful, our word to you was not Yes and No.


KJV
But
<1161>
[as] God
<2316>
[is] true
<4103>_,

<3754>
our
<2257>
word
<3056>
toward
<4314>
you
<5209>
was
<1096> (5633)
not
<3756>
yea
<3483>
and
<2532>
nay
<3756>_.
{word: or, preaching}
NASB ©
But as God
<2316>
is faithful
<4103>
, our word
<3056>
to you is not yes
<3483>
and no
<3756>
.
GREEK
pistov
<4103>
A-NSM
de
<1161>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
oti
<3754>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
logov
<3056>
N-NSM
hmwn
<2257>
P-1GP
o
<3588>
T-NSM
prov
<4314>
PREP
umav
<5209>
P-2AP
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
nai
<3483>
PRT
kai
<2532>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
NET © [draft] ITL
But
<1161>
as God
<2316>
is faithful
<4103>
, our
<2257>
message
<3056>
to
<4314>
you
<5209>
is
<1510>
not
<3756>
“Yes
<3483>
” and
<2532>
“No
<3756>
.”
NET ©

But as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.”

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org