Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 9:4

Context
NET ©

the food in his banquet hall, 1  his servants and attendants 2  in their robes, his cupbearers in their robes, and his burnt sacrifices which he presented in the Lord’s temple, 3  she was amazed. 4 

NIV ©

the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, the cupbearers in their robes and the burnt offerings he made at the temple of the LORD, she was overwhelmed.

NASB ©

the food at his table, the seating of his servants, the attendance of his ministers and their attire, his cupbearers and their attire, and his stairway by which he went up to the house of the LORD, she was breathless.

NLT ©

she was breathless. She was also amazed at the food on his tables, the organization of his officials and their splendid clothing, the cup–bearers and their robes, and the burnt offerings Solomon made at the Temple of the LORD.

MSG ©

the meals that were served, the impressive array of court officials, the sharply dressed waiters, the cupbearers, and then the elaborate worship extravagant with Whole-Burnt-Offerings at The Temple of GOD, it all took her breath away.

BBE ©

And the food at his table, and all his servants seated there, and those who were waiting on him in their places, and their robes, and his wine-servants and their robes, and the burned offerings which he made in the house of the Lord, there was no more spirit in her.

NRSV ©

the food of his table, the seating of his officials, and the attendance of his servants, and their clothing, his valets, and their clothing, and his burnt offerings that he offered at the house of the LORD, there was no more spirit left in her.

NKJV ©

the food on his table, the seating of his servants, the service of his waiters and their apparel, his cupbearers and their apparel, and his entryway by which he went up to the house of the LORD, there was no more spirit in her.


KJV
And the meat
<03978>
of his table
<07979>_,
and the sitting
<04186>
of his servants
<05650>_,
and the attendance
<04612>
of his ministers
<08334> (8764)_,
and their apparel
<04403>_;
his cupbearers
<08248> (8688)
also, and their apparel
<04403>_;
and his ascent
<05944>
by which he went up
<05927> (8799)
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>_;
there was no more spirit
<07307>
in her. {cupbearers: or, butlers}
NASB ©
the food
<03978>
at his table
<07979>
, the seating
<04186>
of his servants
<05650>
, the attendance
<04612>
of his ministers
<08334>
and their attire
<04403>
, his cupbearers
<04945>
and their attire
<04403>
, and his stairway
<05930>
by which
<0834>
he went
<05927>
up to the house
<01004>
of the LORD
<03068>
, she was breathless
<03808>
<7307>.
HEBREW
xwr
<07307>
hb
<0>
dwe
<05750>
hyh
<01961>
alw
<03808>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
hley
<05927>
rsa
<0834>
wtylew
<05930>
Mhyswblmw
<04403>
wyqsmw
<04945>
Mhyswblmw
<04403>
wytrsm
<08334>
dmemw
<04612>
wydbe
<05650>
bswmw
<04186>
wnxls
<07979>
lkamw (9:4)
<03978>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
brwmata
<1033
N-APN
twn
<3588
T-GPF
trapezwn
<5132
N-GPF
kai
<2532
CONJ
kayedran
<2515
N-ASF
paidwn
<3816
N-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
stasin
<4714
N-ASF
leitourgwn
<3011
N-GPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
imatismon
<2441
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
oinocoouv {N-APM} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
stolismon {N-ASM} autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
olokautwmata
<3646
N-APN
a
<3739
R-APN
aneferen
<399
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
oikw
<3624
N-DSM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ex
<1537
PREP
eauthv
<1438
D-GSF
egeneto
<1096
V-AMI-3S
NET © [draft] ITL
the food
<03978>
in his banquet hall
<07979>
, his servants
<05650>
and attendants
<08334>
in their robes
<04403>
, his cupbearers
<04945>
in their robes
<04403>
, and his burnt sacrifices
<05930>
which
<0834>
he presented
<05927>
in the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
, she was amazed
<07307>
.
NET ©

the food in his banquet hall, 1  his servants and attendants 2  in their robes, his cupbearers in their robes, and his burnt sacrifices which he presented in the Lord’s temple, 3  she was amazed. 4 

NET © Notes

tn Heb “the food on his table.”

tn Heb “the seating of his servants and the standing of his attendants.”

tc The Hebrew text has here, “and his upper room [by] which he was going up to the house of the Lord.” But עֲלִיָּתוֹ (’aliyyato, “his upper room”) should be emended to עֹלָתוֹ, (’olato, “his burnt sacrifice[s]”). See the parallel account in 1 Kgs 10:5.

tn Or “it took her breath away”; Heb “there was no breath still in her.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org