2 Chronicles 9:14

NET ©

besides what he collected from the merchants and traders. All the Arabian kings and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.

NIV ©

not including the revenues brought in by merchants and traders. Also all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.

NASB ©

besides that which the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the country brought gold and silver to Solomon.

NLT ©

This did not include the additional revenue he received from merchants and traders. All the kings of Arabia and the governors of the land also brought gold and silver to Solomon.

MSG ©

This was above and beyond the taxes and profit on trade with merchants and traders. All kings of Arabia and various and assorted governors also brought silver and gold to Solomon.

BBE ©

And in addition to what he got from traders of different sorts, all the kings of Arabia and the rulers of the country gave gold and silver to Solomon.

NRSV ©

besides that which the traders and merchants brought; and all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.

NKJV ©

besides what the traveling merchants and traders brought. And all the kings of Arabia and governors of the country brought gold and silver to Solomon.

KJV
Beside [that which] chapmen
<0582> <08446> (8802)
and merchants
<05503> (8802)
brought
<0935> (8688)_.
And all the kings
<04428>
of Arabia
<06152>
and governors
<06346>
of the country
<0776>
brought
<0935> (8688)
gold
<02091>
and silver
<03701>
to Solomon
<08010>_.
{governors: or, captains}
HEBREW
hmlsl
<08010>
Pokw
<03701>
bhz
<02091>
Myaybm
<0935>
Urah
<0776>
twxpw
<06346>
bre
<06152>
yklm
<04428>
lkw
<03605>
Myaybm
<0935>
Myrxohw
<05503>
Myrth
<08446>
ysnam
<0376>
dbl (9:14)
<0905>
LXXM
plhn
<4133>  
ADV
twn
<3588>  
T-GPM
andrwn
<435>  
N-GPM
twn
<3588>  
T-GPM
upotetagmenwn
<5293>  
V-RMPGP
kai
<2532>  
CONJ
twn
<3588>  
T-GPM
emporeuomenwn
<1710>  
V-PMPGP
wn
<3739>  
R-GPM
eferon
<5342>  
V-IAI-3P
kai
<2532>  
CONJ
pantwn
<3956>  
A-GPM
twn
<3588>  
T-GPM
basilewn
<935>  
N-GPM
thv
<3588>  
T-GSF
arabiav
<688>  
N-GSF
kai
<2532>  
CONJ
satrapwn
 
N-GPM
thv
<3588>  
T-GSF
ghv
<1065>  
N-GSF
eferon
<5342>  
V-IAI-3P
crusion
<5553>  
N-ASN
kai
<2532>  
CONJ
argurion
<694>  
N-ASN
tw
<3588>  
T-DSM
basilei
<935>  
N-DSM
salwmwn
 
N-PRI
NET © [draft] ITL
besides
<0905>
what he collected
<0376>
from the merchants
<08446>
and traders
<05503>
. All
<03605>
the Arabian
<06152>
kings
<04428>
and the governors
<06346>
of the land
<0776>
also brought
<0935>
gold
<02091>
and silver
<03701>
to Solomon
<08010>
.
NET © Notes

tn Heb “traveling men.”