Solomon did not assign Israelites to these work crews; 1 the Israelites served as his soldiers, officers, charioteers, and commanders of his chariot forces. 2
But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were his fighting men, commanders of his captains, and commanders of his chariots and charioteers.
But Solomon did not make slaves for his work from the sons of Israel; they were men of war, his chief captains and commanders of his chariots and his horsemen.
But Solomon did not conscript any of the Israelites for forced labor. Instead, he assigned them to serve as fighting men, officers in his army, commanders of his chariots, and charioteers.
But true Israelites were not treated this way; they were used in his army and administration--government leaders and commanders of his chariots and charioteers.
But Solomon did not make use of the children of Israel as servants for his work; they were men of war, his chiefs and his captains, and captains of his war-carriages and his horsemen.
But of the people of Israel Solomon made no slaves for his work; they were soldiers, and his officers, the commanders of his chariotry and cavalry.
But Solomon did not make the children of Israel servants for his work. Some were men of war, captains of his officers, captains of his chariots, and his cavalry.
But of the children
for his work
but they [were] men
of his captains
of his chariots
|NET © [draft] ITL|
to these work
; the Israelites served as his soldiers
, and commanders
of his chariot
|NET © Notes||
1 tn Heb “and from the sons of Israel which Solomon did not assign to the laborers for his work.”
2 tn Heb “officers of his chariots and his horses.”