Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 7:2

Context
NET ©

The priests were unable to enter the Lord’s temple because the Lord’s splendor filled the Lord’s temple.

NIV ©

The priests could not enter the temple of the LORD because the glory of the LORD filled it.

NASB ©

The priests could not enter into the house of the LORD because the glory of the LORD filled the LORD’S house.

NLT ©

The priests could not even enter the Temple of the LORD because the glorious presence of the LORD filled it.

MSG ©

The Glory was so dense that the priests couldn't get in--GOD so filled The Temple that there was no room for the priests!

BBE ©

And the priests were not able to go into the house of the Lord, for the Lord’s house was full of the glory of the Lord.

NRSV ©

The priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD filled the Lord’s house.

NKJV ©

And the priests could not enter the house of the LORD, because the glory of the LORD had filled the LORD’S house.


KJV
And the priests
<03548>
could
<03201> (8804)
not enter
<0935> (8800)
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>_,
because the glory
<03519>
of the LORD
<03068>
had filled
<04390> (8804)
the LORD'S
<03068>
house
<01004>_.
NASB ©
The priests
<03548>
could
<03201>
not enter
<0935>
into the house
<01004>
of the LORD
<03068>
because
<03588>
the glory
<03519>
of the LORD
<03068>
filled
<04390>
the LORD'S
<03068>
house
<01004>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
dwbk
<03519>
alm
<04390>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
tyb
<01004>
la
<0413>
awbl
<0935>
Mynhkh
<03548>
wlky
<03201>
alw (7:2)
<03808>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hdunanto
<1410
V-IMI-3P
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
eiselyein
<1525
V-AAN
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kairw
<2540
N-DSM
ekeinw
<1565
D-DSM
oti
<3754
CONJ
eplhsen {V-AAI-3S} doxa
<1391
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
NET © [draft] ITL
The priests
<03548>
were unable
<03201>
to enter
<0935>
the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
because
<03588>
the Lord’s
<03068>
splendor
<03519>
filled
<04390>
the Lord’s
<03068>
temple
<01004>
.
NET ©

The priests were unable to enter the Lord’s temple because the Lord’s splendor filled the Lord’s temple.

NET © Notes


TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org