2 Chronicles 36:20

NET ©

He deported to Babylon all who escaped the sword. They served him and his sons until the Persian kingdom rose to power.

NIV ©

He carried into exile to Babylon the remnant who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

NASB ©

Those who had escaped from the sword he carried away to Babylon; and they were servants to him and to his sons until the rule of the kingdom of Persia,

NLT ©

The few who survived were taken away to Babylon, and they became servants to the king and his sons until the kingdom of Persia came to power.

MSG ©

Any survivor was taken prisoner into exile in Babylon and made a slave to Nebuchadnezzar and his family. The exile and slavery lasted until the kingdom of Persia took over.

BBE ©

And all who had not come to death by the sword he took away prisoners to Babylon; and they became servants to him and to his sons till the kingdom of Persia came to power:

NRSV ©

He took into exile in Babylon those who had escaped from the sword, and they became servants to him and to his sons until the establishment of the kingdom of Persia,

NKJV ©

And those who escaped from the sword he carried away to Babylon, where they became servants to him and his sons until the rule of the kingdom of Persia,

KJV
And them that had escaped
<07611>
from the sword
<02719>
carried he away
<01540> (8686)
to Babylon
<0894>_;
where they were servants
<05650>
to him and his sons
<01121>
until the reign
<04427> (8800)
of the kingdom
<04438>
of Persia
<06539>_:
{them...: Heb. the remainder from the sword}
HEBREW
orp
<06539>
twklm
<04438>
Klm
<04427>
de
<05704>
Mydbel
<05650>
wynblw
<01121>
wl
<0>
wyhyw
<01961>
lbb
<0894>
la
<0413>
brxh
<02719>
Nm
<04480>
tyrash
<07611>
lgyw (36:20)
<01540>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
apwkisen
 
V-AAI-3S
touv
<3588>  
T-APM
kataloipouv
<2645>  
A-APM
eiv
<1519>  
PREP
babulwna
<897>  
N-ASM
kai
<2532>  
CONJ
hsan
<1510>  
V-IAI-3P
autw
<846>  
D-DSM
kai
<2532>  
CONJ
toiv
<3588>  
T-DPM
uioiv
<5207>  
N-DPM
autou
<846>  
D-GSM
eiv
<1519>  
PREP
doulouv
<1401>  
N-APM
ewv
<2193>  
PREP
basileiav
<932>  
N-GSF
mhdwn
 
N-PRI
NET © [draft] ITL
He deported
<01540>
to
<0413>
Babylon
<0894>
all who escaped
<07611>
the sword
<02719>
. They served
<05650>
him and his sons
<01121>
until
<05704>
the Persian
<06539>
kingdom
<04438>
rose to power.
NET © Notes