Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 35:16

Context
NET ©

So all the preparations for the Lord’s service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord, as prescribed by King Josiah.

NIV ©

So at that time the entire service of the LORD was carried out for the celebration of the Passover and the offering of burnt offerings on the altar of the LORD, as King Josiah had ordered.

NASB ©

So all the service of the LORD was prepared on that day to celebrate the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of the LORD according to the command of King Josiah.

NLT ©

The entire ceremony for the LORD’s Passover was completed that day. All the burnt offerings were sacrificed on the altar of the LORD, as King Josiah had ordered.

MSG ©

Everything went without a hitch in the worship of GOD that day as they celebrated the Passover and the offering of the Whole-Burnt-Offering on the Altar of GOD. It went just as Josiah had ordered.

BBE ©

So everything needed for the worship of the Lord was made ready that same day, for the keeping of the Passover and the offering of burned offerings on the altar of the Lord, as King Josiah had given orders.

NRSV ©

So all the service of the LORD was prepared that day, to keep the passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.

NKJV ©

So all the service of the LORD was prepared the same day, to keep the Passover and to offer burnt offerings on the altar of the LORD, according to the command of King Josiah.


KJV
So all the service
<05656>
of the LORD
<03068>
was prepared
<03559> (8735)
the same day
<03117>_,
to keep
<06213> (8800)
the passover
<06453>_,
and to offer
<05927> (8687)
burnt offerings
<05930>
upon the altar
<04196>
of the LORD
<03068>_,
according to the commandment
<04687>
of king
<04428>
Josiah
<02977>_.
NASB ©
So all
<03605>
the service
<05656>
of the LORD
<03068>
was prepared
<03559>
on that day
<03117>
to celebrate
<06213>
the Passover
<06453>
, and to offer
<05927>
burnt
<05930>
offerings
<05930>
on the altar
<04196>
of the LORD
<03068>
according to the command
<04687>
of King
<04428>
Josiah
<02977>
.
HEBREW
whysay
<02977>
Klmh
<04428>
twumk
<04687>
hwhy
<03068>
xbzm
<04196>
le
<05921>
twle
<05930>
twlehw
<05927>
xoph
<06453>
twvel
<06213>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hwhy
<03068>
tdwbe
<05656>
lk
<03605>
Nwktw (35:16)
<03559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
katwrywyh {V-API-3S} kai
<2532
CONJ
htoimasyh
<2090
V-API-3S
pasa
<3956
A-NSF
h
<3588
T-NSF
leitourgia
<3009
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
tou
<3588
T-GSN
poihsai
<4160
V-AAN
to
<3588
T-ASN
fasec {N-PRI} kai
<2532
CONJ
enegkein
<5342
V-AAN
ta
<3588
T-APN
olokautwmata
<3646
N-APN
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
yusiasthrion
<2379
N-ASN
kuriou
<2962
N-GSM
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
entolhn
<1785
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
iwsia
<2502
N-GSM
NET © [draft] ITL
So all
<03605>
the preparations
<03559>
for the Lord’s
<03068>
service
<05656>
were made that day
<03117>
, as the Passover
<06453>
was observed
<06213>
and the burnt sacrifices
<05930>
were offered
<05927>
on
<05921>
the altar
<04196>
of the Lord
<03068>
, as prescribed
<04687>
by King
<04428>
Josiah
<02977>
.
NET ©

So all the preparations for the Lord’s service were made that day, as the Passover was observed and the burnt sacrifices were offered on the altar of the Lord, as prescribed by King Josiah.

NET © Notes


TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org