Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 32:24

Context
NET ©

In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 1  He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed. 2 

NIV ©

In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the LORD, who answered him and gave him a miraculous sign.

NASB ©

In those days Hezekiah became mortally ill; and he prayed to the LORD, and the LORD spoke to him and gave him a sign.

NLT ©

About that time, Hezekiah became deathly ill. He prayed to the LORD, who healed him and gave him a miraculous sign.

MSG ©

Some time later Hezekiah became deathly sick. He prayed to GOD and was given a reassuring sign.

BBE ©

In those days Hezekiah was ill and near death; and he made prayer to the Lord, and the Lord in answer gave him a sign.

NRSV ©

In those days Hezekiah became sick and was at the point of death. He prayed to the LORD, and he answered him and gave him a sign.

NKJV ©

In those days Hezekiah was sick and near death, and he prayed to the LORD; and He spoke to him and gave him a sign.


KJV
In those days
<03117>
Hezekiah
<03169>
was sick
<02470> (8804)
to the death
<04191> (8800)_,
and prayed
<06419> (8691)
unto the LORD
<03068>_:
and he spake
<0559> (8799)
unto him, and he gave
<05414> (8804)
him a sign
<04159>_.
{gave...: or, wrought a miracle for him}
NASB ©
In those
<01992>
days
<03117>
Hezekiah
<02396>
became
<02470>
mortally
<04191>
ill
<02470>
; and he prayed
<06419>
to the LORD
<03068>
, and the LORD spoke
<0559>
to him and gave
<05414>
him a sign
<04159>
.
HEBREW
wl
<0>
Ntn
<05414>
tpwmw
<04159>
wl
<0>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
la
<0413>
llptyw
<06419>
twml
<04191>
de
<05704>
whyqzxy
<02396>
hlx
<02470>
Mhh
<01992>
Mymyb (32:24)
<03117>
LXXM
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
hmeraiv
<2250
N-DPF
ekeinaiv
<1565
D-DPF
hrrwsthsen {V-AAI-3S} ezekiav
<1478
N-NSM
ewv
<2193
CONJ
yanatou
<2288
N-GSM
kai
<2532
CONJ
proshuxato
<4336
V-AMI-3S
prov
<4314
PREP
kurion
<2962
N-ASM
kai
<2532
CONJ
ephkousen {V-AAI-3S} autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
shmeion
<4592
N-ASN
edwken
<1325
V-AAI-3S
autw
<846
D-DSM
NET © [draft] ITL
In those
<01992>
days
<03117>
Hezekiah
<02396>
was stricken
<02470>
with a terminal
<04191>
illness. He prayed
<06419>
to
<0413>
the Lord
<03068>
, who answered
<0559>
him and gave
<05414>
him a sign
<04159>
confirming that he would be healed.
NET ©

In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 1  He prayed to the Lord, who answered him and gave him a sign confirming that he would be healed. 2 

NET © Notes

tn Heb “was sick to the point of dying.”

tn Heb “and he spoke to him and a sign he gave to him.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org