2 Chronicles 28:27

NET ©

Ahaz passed away and was buried in the City of David; they did not bring him to the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah replaced him as king.

NIV ©

Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son succeeded him as king.

NASB ©

So Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him into the tombs of the kings of Israel; and Hezekiah his son reigned in his place.

NLT ©

When King Ahaz died, he was buried in Jerusalem but not in the royal cemetery. Then his son Hezekiah became the next king.

MSG ©

When Ahaz died, they buried him in Jerusalem, but he was not honored with a burial in the cemetery of the kings. His son Hezekiah was the next king.

BBE ©

And Ahaz went to rest with his fathers, and they put his body into the earth in Jerusalem; but they did not put him in the resting-place of the kings of Israel: and Hezekiah his son became king in his place.

NRSV ©

Ahaz slept with his ancestors, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah succeeded him.

NKJV ©

So Ahaz rested with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. Then Hezekiah his son reigned in his place.

KJV
And Ahaz
<0271>
slept
<07901> (8799)
with his fathers
<01>_,
and they buried
<06912> (8799)
him in the city
<05892>_,
[even] in Jerusalem
<03389>_:
but they brought
<0935> (8689)
him not into the sepulchres
<06913>
of the kings
<04428>
of Israel
<03478>_:
and Hezekiah
<03169>
his son
<01121>
reigned
<04427> (8799)
in his stead.
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
whyqzxy
<02396>
Klmyw
<04427>
larvy
<03478>
yklm
<04428>
yrbql
<06913>
whaybh
<0935>
al
<03808>
yk
<03588>
Mlswryb
<03389>
ryeb
<05892>
whrbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
zxa
<0271>
bksyw (28:27)
<07901>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
ekoimhyh
<2837>  
V-API-3S
acaz
<881>  
N-PRI
meta
<3326>  
PREP
twn
<3588>  
T-GPM
paterwn
<3962>  
N-GPM
autou
<846>  
D-GSM
kai
<2532>  
CONJ
etafh
<2290>  
V-API-3S
en
<1722>  
PREP
polei
<4172>  
N-DSF
dauid
 
N-PRI
oti
<3754>  
CONJ
ouk
<3364>  
ADV
eishnegkan
<1533>  
V-AAI-3P
auton
<846>  
D-ASM
eiv
<1519>  
PREP
touv
<3588>  
T-APM
tafouv
<5028>  
N-APM
twn
<3588>  
T-GPM
basilewn
<935>  
N-GPM
israhl
<2474>  
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ebasileusen
<936>  
V-AAI-3S
ezekiav
<1478>  
N-NSM
uiov
<5207>  
N-NSM
autou
<846>  
D-GSM
ant
<473>  
PREP
autou
<846>  
D-GSM
NET © [draft] ITL
Ahaz
<0271>
passed away
<01>

<05973>

<07901>
and was buried
<06912>
in the City of David
<03389>

<05892>
; they did not
<03808>
bring
<0935>
him to the tombs
<06913>
of the kings
<04428>
of Israel
<03478>
. His son
<01121>
Hezekiah
<02396>
replaced
<08478>
him as king
<04427>
.
NET © Notes

tn Heb “lay down with his fathers.”

sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.