2 Chronicles 28:2

NET ©

He followed in the footsteps of the kings of Israel; he also made images of the Baals.

NIV ©

He walked in the ways of the kings of Israel and also made cast idols for worshipping the Baals.

NASB ©

But he walked in the ways of the kings of Israel; he also made molten images for the Baals.

NLT ©

Instead, he followed the example of the kings of Israel and cast images for the worship of Baal.

MSG ©

Instead he followed in the track of Israel in the north, even casting metal figurines for worshiping the pagan Baal gods.

BBE ©

But he went in the ways of the kings of Israel and made images of metal for the Baals.

NRSV ©

but he walked in the ways of the kings of Israel. He even made cast images for the Baals;

NKJV ©

For he walked in the ways of the kings of Israel, and made molded images for the Baals.

KJV
For he walked in
<03212> (8799)
the ways
<01870>
of the kings
<04428>
of Israel
<03478>_,
and made
<06213> (8804)
also molten images
<04541>
for Baalim
<01168>_.
HEBREW
Mylebl
<01168>
hve
<06213>
twkom
<04541>
Mgw
<01571>
larvy
<03478>
yklm
<04428>
ykrdb
<01870>
Klyw (28:2)
<01980>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eporeuyh
<4198>  
V-API-3S
kata
<2596>  
PREP
tav
<3588>  
T-APF
odouv
<3598>  
N-APF
basilewn
<935>  
N-GPM
israhl
<2474>  
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
gar
<1063>  
PRT
glupta
 
A-APN
epoihsen
<4160>  
V-AAI-3S
toiv
<3588>  
T-DPN
eidwloiv
<1497>  
N-DPN
autwn
<846>  
D-GPM
NET © [draft] ITL
He followed
<01980>
in the footsteps
<01870>
of the kings
<04428>
of Israel
<03478>
; he also
<01571>
made
<06213>
images
<04541>
of the Baals
<01168>
.
NET © Notes

tn Heb “he walked in the ways of.”