Jotham passed away 1 and was buried in the City of David. 2 His son Ahaz replaced him as king.
Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.
And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David; and Ahaz his son became king in his place.
When he died, he was buried in the City of David, and his son Ahaz became the next king.
Jotham died and was buried in the City of David. His son Ahaz became the next king.
And Jotham went to rest with his fathers, and they put his body into the earth in the town of David; and Ahaz his son became king in his place.
Jotham slept with his ancestors, and they buried him in the city of David; and his son Ahaz succeeded him.
So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.
with his fathers
and they buried
him in the city
in his stead.
|NET © [draft] ITL|
and was buried
in the City
. His son
him as king.
|NET © Notes||
1 tn Heb “lay down with his fathers.”
2 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.