2 Chronicles 24:5

NET ©

He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.

NIV ©

He called together the priests and Levites and said to them, "Go to the towns of Judah and collect the money due annually from all Israel, to repair the temple of your God. Do it now." But the Levites did not act at once.

NASB ©

He gathered the priests and Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and collect money from all Israel to repair the house of your God annually, and you shall do the matter quickly." But the Levites did not act quickly.

NLT ©

He summoned the priests and Levites and gave them these instructions: "Go at once to all the towns of Judah and collect the required annual offerings, so that we can repair the Temple of your God. Do not delay!" But the Levites did not act right away.

MSG ©

He got the priests and Levites together and said, "Circulate through the towns of Judah every year and collect money from the people to repair The Temple of your God. You are in charge of carrying this out."

BBE ©

And getting together the priests and Levites, he said to them, Go out into the towns of Judah year by year, and get from all Israel money to keep the house of your God in good condition; and see that this is done without loss of time. The Levites, however, were slow in doing so.

NRSV ©

He assembled the priests and the Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and gather money from all Israel to repair the house of your God, year by year; and see that you act quickly." But the Levites did not act quickly.

NKJV ©

Then he gathered the priests and the Levites, and said to them, "Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that you do it quickly." However the Levites did not do it quickly.

KJV
And he gathered together
<06908> (8799)
the priests
<03548>
and the Levites
<03881>_,
and said
<0559> (8799)
to them, Go out
<03318> (8798)
unto the cities
<05892>
of Judah
<03063>_,
and gather
<06908> (8798)
of all Israel
<03478>
money
<03701>
to repair
<02388> (8763)
the house
<01004>
of your God
<0430>
from
<01767>
year
<08141>
to year
<08141>_,
and see that ye hasten
<04116> (8762)
the matter
<01697>_.
Howbeit the Levites
<03881>
hastened
<04116> (8765)
[it] not.
HEBREW
Mywlh
<03881>
wrhm
<04116>
alw
<03808>
rbdl
<01697>
wrhmt
<04116>
Mtaw
<0859>
hnsb
<08141>
hns
<08141>
ydm
<01767>
Mkyhla
<0430>
tyb
<01004>
ta
<0853>
qzxl
<02388>
Pok
<03701>
larvy
<03478>
lkm
<03605>
wubqw
<06908>
hdwhy
<03063>
yrel
<05892>
wau
<03318>
Mhl
<0>
rmayw
<0559>
Mywlhw
<03881>
Mynhkh
<03548>
ta
<0853>
Ubqyw (24:5)
<06908>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
sunhgagen
<4863>  
V-AAI-3S
touv
<3588>  
T-APM
iereiv
<2409>  
N-NPM
kai
<2532>  
CONJ
touv
<3588>  
T-APM
leuitav
 
N-APM
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
autoiv
<846>  
D-DPM
exelyate
<1831>  
V-AAD-2P
eiv
<1519>  
PREP
tav
<3588>  
T-APF
poleiv
<4172>  
N-APF
iouda
<2448>  
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
sunagagete
<4863>  
V-AAD-2P
apo
<575>  
PREP
pantov
<3956>  
A-GSM
israhl
<2474>  
N-PRI
argurion
<694>  
N-ASN
katiscusai
<2729>  
V-AAN
ton
<3588>  
T-ASM
oikon
<3624>  
N-ASM
kuriou
<2962>  
N-GSM
eniauton
<1763>  
N-ASM
kat
<2596>  
PREP
eniauton
<1763>  
N-ASM
kai
<2532>  
CONJ
speusate
<4692>  
V-AAD-2P
lalhsai
<2980>  
V-AAN
kai
<2532>  
CONJ
ouk
<3364>  
ADV
espeusan
<4692>  
V-AAI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
leuitai
 
N-NPM
NET © [draft] ITL
He assembled
<06908>
the priests
<03548>
and Levites
<03881>
and ordered
<0559>
them, “Go out
<03318>
to the cities
<05892>
of Judah
<03063>
and collect
<06908>
the annual
<08141>

<08141>

<01767>
quota of silver
<03701>
from all
<03605>
Israel
<03478>
for repairs
<02388>
on the temple
<01004>
of your God
<0430>
. Be quick
<04116>
about it
<01697>
!” But the Levites
<03881>
delayed
<04116>

<03808>
.
NET © Notes