Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 20:22

Context
NET ©

When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked 1  the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir 2  who were invading Judah, and they were defeated.

NIV ©

As they began to sing and praise, the LORD set ambushes against the men of Ammon and Moab and Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.

NASB ©

When they began singing and praising, the LORD set ambushes against the sons of Ammon, Moab and Mount Seir, who had come against Judah; so they were routed.

NLT ©

At the moment they began to sing and give praise, the LORD caused the armies of Ammon, Moab, and Mount Seir to start fighting among themselves.

MSG ©

As soon as they started shouting and praising, GOD set ambushes against the men of Ammon, Moab, and Mount Seir as they were attacking Judah, and they all ended up dead.

BBE ©

And at the first notes of song and praise the Lord sent a surprise attack against the children of Ammon and Moab and the people of Mount Seir, who had come against Judah; and they were overcome.

NRSV ©

As they began to sing and praise, the LORD set an ambush against the Ammonites, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah, so that they were routed.

NKJV ©

Now when they began to sing and to praise, the LORD set ambushes against the people of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were defeated.


KJV
And when
<06256>
they began
<02490> (8689)
to sing
<07440>
and to praise
<08416>_,
the LORD
<03068>
set
<05414> (8804)
ambushments
<0693> (8764)
against the children
<01121>
of Ammon
<05983>_,
Moab
<04124>_,
and mount
<02022>
Seir
<08165>_,
which were come
<0935> (8802)
against Judah
<03063>_;
and they were smitten
<05062> (8735)_.
{And when...: Heb. And in the time that they, etc} {to sing...: Heb. in singing and praise} {they were...: or, they smote one another}
NASB ©
When
<06256>
they began
<02490>
singing
<07440>
and praising
<08416>
, the LORD
<03068>
set
<05414>
ambushes
<0693>
against
<05921>
the sons
<01121>
of Ammon
<05983>
, Moab
<04124>
and Mount
<02022>
Seir
<08165>
, who had come
<0935>
against Judah
<03063>
; so they were routed
<05062>
.
HEBREW
wpgnyw
<05062>
hdwhyl
<03063>
Myabh
<0935>
ryev
<08165>
rhw
<02022>
bawm
<04124>
Nwme
<05983>
ynb
<01121>
le
<05921>
Mybram
<0693>
hwhy
<03068>
Ntn
<05414>
hlhtw
<08416>
hnrb
<07440>
wlxh
<02490>
tebw (20:22)
<06256>
LXXM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
arxasyai
<757
V-AMN
thv
<3588
T-GSF
ainesewv
<133
N-GSF
autou
<846
D-GSM
thv
<3588
T-GSF
exomologhsewv {N-GSF} edwken
<1325
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
polemein
<4170
V-PAN
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
ammwn {N-PRI} epi
<1909
PREP
mwab {N-PRI} kai
<2532
CONJ
orov
<3735
N-ASN
shir {N-PRI} touv
<3588
T-APM
exelyontav
<1831
V-AAPAP
epi
<1909
PREP
ioudan
<2455
N-ASM
kai
<2532
CONJ
etropwyhsan {V-API-3P}
NET © [draft] ITL
When
<06256>
they began
<02490>
to shout
<07440>
and praise
<08416>
, the Lord
<03068>
suddenly attacked
<0693>
the Ammonites
<05983>
, Moabites
<04124>
, and men from Mount
<02022>
Seir
<08165>
who were invading
<0935>
Judah
<03063>
, and they were defeated
<05062>
.
NET ©

When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked 1  the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir 2  who were invading Judah, and they were defeated.

NET © Notes

tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack.

tn Heb “the sons of Ammon, Moab, and Mount Seir.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org