Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 18:11

Context
NET ©

All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king!”

NIV ©

All the other prophets were prophesying the same thing. "Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, "for the LORD will give it into the king’s hand."

NASB ©

All the prophets were prophesying thus, saying, "Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the LORD will give it into the hand of the king."

NLT ©

All the other prophets agreed. "Yes," they said, "go up to Ramoth–gilead and be victorious. The LORD will give you a glorious victory!"

MSG ©

All the prophets chimed in, "Yes! Go for Ramoth Gilead! An easy victory! GOD's gift to the king!"

BBE ©

And all the prophets said the same thing, saying, Go up to Ramoth-gilead, and it will go well for you, for the Lord will give it into the hands of the king.

NRSV ©

All the prophets were prophesying the same and saying, "Go up to Ramoth-gilead and triumph; the LORD will give it into the hand of the king."

NKJV ©

And all the prophets prophesied so, saying, "Go up to Ramoth Gilead and prosper, for the LORD will deliver it into the king’s hand."


KJV
And all the prophets
<05030>
prophesied
<05012> (8737)
so, saying
<0559> (8800)_,
Go up
<05927> (8798)
to Ramothgilead
<07433> <01568>_,
and prosper
<06743> (8685)_:
for the LORD
<03068>
shall deliver
<05414> (8804)
[it] into the hand
<03027>
of the king
<04428>_.
NASB ©
All
<03605>
the prophets
<05030>
were prophesying
<05012>
thus
<03651>
, saying
<0559>
, "Go
<05927>
up to Ramoth-gilead
<07433>
and succeed
<06743>
, for the LORD
<03068>
will give
<05414>
it into the hand
<03027>
of the king
<04428>
."
HEBREW
Klmh
<04428>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
Ntnw
<05414>
xluhw
<06743>
delg
<01568>
tmr
<07433>
hle
<05927>
rmal
<0559>
Nk
<03651>
Myabn
<05012>
Myabnh
<05030>
lkw (18:11)
<03605>
LXXM
kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
profhtai
<4396
N-NPM
eprofhteuon
<4395
V-IAI-3P
outwv
<3778
ADV
legontev
<3004
V-PAPNP
anabaine
<305
V-PAD-2S
eiv
<1519
PREP
ramwy {N-PRI} galaad {N-PRI} kai
<2532
CONJ
euodwyhsh
<2137
V-FPI-2S
kai
<2532
CONJ
dwsei
<1325
V-FAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
eiv
<1519
PREP
ceirav
<5495
N-APF
tou
<3588
T-GSM
basilewv
<935
N-GSM
NET © [draft] ITL
All
<03605>
the prophets
<05030>
were prophesying
<05012>
the same
<03651>
, saying
<0559>
, “Attack
<05927>
Ramoth
<07433>
Gilead
<01568>
! You will succeed
<06743>
; the Lord
<03068>
will hand
<03027>
it over to the king
<04428>
!”
NET ©

All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead! You will succeed; the Lord will hand it over to the king!”

NET © Notes


TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org