Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 16:14

Context
NET ©

He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. 1  They laid him to rest on a bier covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him. 2 

NIV ©

They buried him in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier covered with spices and various blended perfumes, and they made a huge fire in his honour.

NASB ©

They buried him in his own tomb which he had cut out for himself in the city of David, and they laid him in the resting place which he had filled with spices of various kinds blended by the perfumers’ art; and they made a very great fire for him.

NLT ©

He was buried in the tomb he had carved out for himself in the City of David. He was laid on a bed perfumed with sweet spices and ointments, and at his funeral the people built a huge fire in his honor.

MSG ©

They buried him in a mausoleum that he had built for himself in the City of David. They laid him in a crypt full of aromatic oils and spices. Then they had a huge bonfire in his memory.

BBE ©

And they put him into the resting-place which he had made for himself in the town of David, in a bed full of sweet perfumes of all sorts of spices, made by the perfumer’s art, and they made a great burning for him.

NRSV ©

They buried him in the tomb that he had hewn out for himself in the city of David. They laid him on a bier that had been filled with various kinds of spices prepared by the perfumer’s art; and they made a very great fire in his honor.

NKJV ©

They buried him in his own tomb, which he had made for himself in the City of David; and they laid him in the bed which was filled with spices and various ingredients prepared in a mixture of ointments. They made a very great burning for him.


KJV
And they buried
<06912> (8799)
him in his own sepulchres
<06913>_,
which he had made
<03738> (8804)
for himself in the city
<05892>
of David
<01732>_,
and laid
<07901> (8686)
him in the bed
<04904>
which was filled
<04390> (8765)
with sweet odours
<01314>
and divers kinds
<02177>
[of spices] prepared
<07543> (8794)
by the apothecaries
<04842>_'
art
<04639>_:
and they made
<08313> (8799)
a very
<03966>
great
<01419>
burning
<08316>
for him. {had made: Heb. had digged}
NASB ©
They buried
<06912>
him in his own tomb
<06913>
which
<0834>
he had cut
<03738>
out for himself in the city
<05892>
of David
<01732>
, and they laid
<07901>
him in the resting
<04904>
place
<04904>
which
<0834>
he had filled
<04390>
with spices
<01314>
of various kinds
<02177>
blended
<07543>
by the perfumers'
<04842>
<7543> art
<04639>
; and they made
<08313>
a very
<05704>
<3966> great
<01419>
fire
<08316>
for him.
HEBREW
P
daml
<03966>
de
<05704>
hlwdg
<01419>
hprv
<08316>
wl
<0>
wprvyw
<08313>
hvem
<04639>
txqrmb
<04842>
Myxqrm
<04842>
Mynzw
<02177>
Mymvb
<01314>
alm
<04390>
rsa
<0834>
bksmb
<04904>
whbyksyw
<07901>
dywd
<01732>
ryeb
<05892>
wl
<0>
hrk
<03738>
rsa
<0834>
wytrbqb
<06913>
whrbqyw (16:14)
<06912>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyaqan
<2290
V-AAI-3P
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
mnhmati
<3418
N-DSN
w
<3739
R-DSN
wruxen
<3736
V-AAI-3S
eautw
<1438
D-DSM
en
<1722
PREP
polei
<4172
N-DSF
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ekoimisan {V-AAI-3P} auton
<846
D-ASM
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
klinhv
<2825
N-GSF
kai
<2532
CONJ
eplhsan {V-AAI-3P} arwmatwn
<759
N-GPN
kai
<2532
CONJ
genh
<1085
N-APN
murwn
<3464
N-GPN
mureqwn {N-GPM} kai
<2532
CONJ
epoihsan
<4160
V-AAI-3P
autw
<846
D-DSM
ekforan {N-ASF} megalhn
<3173
A-ASF
ewv
<2193
PREP
sfodra
<4970
ADV
NET © [draft] ITL
He was buried
<06912>
in the tomb
<06913>
he had
<0834>
carved
<03738>
out in the City
<05892>
of David
<01732>
. They laid
<07901>
him to rest on a bier
<04904>
covered with
<04390>
spices
<01314>
and assorted
<02177>
mixtures of ointments
<04842>
. They made
<04639>
a huge bonfire
<08316>
to honor him.
NET ©

He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. 1  They laid him to rest on a bier covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him. 2 

NET © Notes

sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.

tn Heb “and they burned for him a large fire, very great.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org