He built fortified cities throughout Judah, for the land was at rest and there was no war during those years; the Lord gave him peace.
He built up the fortified cities of Judah, since the land was at peace. No-one was at war with him during those years, for the LORD gave him rest.
He built fortified cities in Judah, since the land was undisturbed, and there was no one at war with him during those years, because the LORD had given him rest.
During those peaceful years, he was able to build up the fortified cities throughout Judah. No one tried to make war against him at this time, for the LORD was giving him rest from his enemies.
Because the land was quiet and there was no war, he was able to build up a good defense system in Judah. GOD kept the peace.
He made walled towns in Judah, for the land was quiet and there were no wars in those years, because the Lord had given him rest.
He built fortified cities in Judah while the land had rest. He had no war in those years, for the LORD gave him peace.
And he built fortified cities in Judah, for the land had rest; he had no war in those years, because the LORD had given him rest.
And he built
for the land
and he had no war
in those years
because the LORD
had given him rest
|NET © [draft] ITL|
was at rest
and there was no
; the Lord
gave him peace.
|NET © Notes|