2 Chronicles 13:8

NET ©

Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty. You have a huge army, and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.

NIV ©

"And now you plan to resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods.

NASB ©

"So now you intend to resist the kingdom of the LORD through the sons of David, being a great multitude and having with you the golden calves which Jeroboam made for gods for you.

NLT ©

Do you really think you can stand against the kingdom of the LORD that is led by the descendants of David? Your army is vast indeed, but with you are those gold calves that Jeroboam made as your gods!

MSG ©

"Taking advantage of that weakness, you are asserting yourself against the very rule of GOD that is delegated to David's descendants--you think you are so big with your huge army backed up by the golden-calf idols that Jeroboam made for you as gods!

BBE ©

And now it is your purpose to put yourselves against the authority which the Lord has put into the hands of the sons of David, and you are a very great number, and you have with you the gold oxen which Jeroboam made to be your gods.

NRSV ©

"And now you think that you can withstand the kingdom of the LORD in the hand of the sons of David, because you are a great multitude and have with you the golden calves that Jeroboam made as gods for you.

NKJV ©

"And now you think to withstand the kingdom of the LORD, which is in the hand of the sons of David; and you are a great multitude, and with you are the gold calves which Jeroboam made for you as gods.

KJV
And now ye think
<0559> (8802)
to withstand
<02388> (8692)
the kingdom
<06440> <04467>
of the LORD
<03068>
in the hand
<03027>
of the sons
<01121>
of David
<01732>_;
and ye [be] a great
<07227>
multitude
<01995>_,
and [there are] with you golden
<02091>
calves
<05695>_,
which Jeroboam
<03379>
made
<06213> (8804)
you for gods
<0430>_.
HEBREW
Myhlal
<0430>
Mebry
<03379>
Mkl
<0>
hve
<06213>
rsa
<0834>
bhz
<02091>
ylge
<05695>
Mkmew
<05973>
br
<07227>
Nwmh
<01995>
Mtaw
<0859>
dywd
<01732>
ynb
<01121>
dyb
<03027>
hwhy
<03068>
tklmm
<04467>
ynpl
<06440>
qzxthl
<02388>
Myrma
<0559>
Mta
<0859>
htew (13:8)
<06258>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
nun
<3568>  
ADV
legete
<3004>  
V-PAI-2P
umeiv
<4771>  
P-NP
antisthnai
 
V-AAN
kata
<2596>  
PREP
proswpon
<4383>  
N-ASN
basileiav
<932>  
N-GSF
kuriou
<2962>  
N-GSM
dia
<1223>  
PREP
ceirov
<5495>  
N-GSF
uiwn
<5207>  
N-GPM
dauid
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
umeiv
<4771>  
P-NP
plhyov
<4128>  
N-NSN
polu
<4183>  
A-NSN
kai
<2532>  
CONJ
mey
<3326>  
PREP
umwn
<4771>  
P-GP
moscoi
<3448>  
N-NPM
crusoi
 
A-NPM
ouv
<3739>  
R-APM
epoihsen
<4160>  
V-AAI-3S
umin
<4771>  
P-DP
ieroboam
 
N-PRI
eiv
<1519>  
PREP
yeouv
<2316>  
N-APM
NET © [draft] ITL
Now
<06258>
you
<0859>
are declaring
<0559>
that you will resist
<02388>
the Lord’s
<03068>
rule
<04467>
through
<03027>
the Davidic
<01732>
dynasty
<01121>
. You
<0859>
have a huge
<01995>
army, and bring with
<05973>
you the gold
<02091>
calves
<05695>
that
<0834>
Jeroboam
<03379>
made
<06213>
for you as gods
<0430>
.
NET © Notes

tn Heb “the kingdom of the Lord by the hand of the sons of David.”

tn Or “horde”; or “multitude.”