Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 13:3

Context
NET ©

Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, 1  while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors. 2 

NIV ©

Abijah went into battle with a force of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.

NASB ©

Abijah began the battle with an army of valiant warriors, 400,000 chosen men, while Jeroboam drew up in battle formation against him with 800,000 chosen men who were valiant warriors.

NLT ©

Judah, led by King Abijah, fielded 400,000 seasoned warriors, while Jeroboam mustered 800,000 courageous men from Israel.

MSG ©

Abijah started out with 400,000 of his best soldiers; Jeroboam countered with 800,000 of his best.

BBE ©

And Abijah went out to the fight with an army of men of war, four hundred thousand of his best men; and Jeroboam put his forces in line against him, eight hundred thousand of his best men of war.

NRSV ©

Abijah engaged in battle, having an army of valiant warriors, four hundred thousand picked men; and Jeroboam drew up his line of battle against him with eight hundred thousand picked mighty warriors.

NKJV ©

Abijah set the battle in order with an army of valiant warriors, four hundred thousand choice men. Jeroboam also drew up in battle formation against him with eight hundred thousand choice men, mighty men of valor.


KJV
And Abijah
<029>
set
<0631> (0)
the battle
<04421>
in array
<0631> (8799)
with an army
<02428>
of valiant men
<01368>
of war
<04421>_,
[even] four
<0702>
hundred
<03967>
thousand
<0505>
chosen
<0977> (8803)
men
<0376>_:
Jeroboam
<03379>
also set the battle
<04421>
in array
<06186> (8804)
against him with eight
<08083>
hundred
<03967>
thousand
<0505>
chosen
<0977> (8803)
men
<0376>_,
[being] mighty men
<01368>
of valour
<02428>_.
{Abijah set: Heb. Abijah bound together}
NASB ©
Abijah
<029>
began
<0631>
the battle
<04421>
with an army
<02428>
of valiant
<01368>
warriors
<01368>
, 400,000
<0702>
chosen
<0977>
men
<0376>
, while Jeroboam
<03379>
drew
<06186>
up in battle
<04421>
formation
<06186>
against
<05973>
him with 800,000
<08083>
chosen
<0977>
men
<0376>
who were valiant
<02428>
warriors
<01368>
.
HEBREW
o
lyx
<02428>
rwbg
<01368>
rwxb
<0970>
sya
<0376>
Pla
<0505>
twam
<03967>
hnwmsb
<08083>
hmxlm
<04421>
wme
<05973>
Kre
<06186>
Mebryw o
<03379>
rwxb
<0970>
sya
<0376>
Pla
<0505>
twam
<03967>
ebra
<0702>
hmxlm
<04421>
yrwbg
<01368>
lyxb
<02428>
hmxlmh
<04421>
ta
<0853>
hyba
<029>
roayw (13:3)
<0631>
LXXM
kai
<2532
CONJ
paretaxato {V-AMI-3S} abia
<7
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
polemon
<4171
N-ASM
en
<1722
PREP
dunamei
<1411
N-DSF
polemistaiv {N-DPM} dunamewv
<1411
N-GSF
tetrakosiaiv
<5071
A-DPF
ciliasin
<5505
N-DPF
andrwn
<435
N-GPM
dunatwn
<1415
A-GPM
kai
<2532
CONJ
ieroboam {N-PRI} paretaxato {V-AMI-3S} prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
polemon
<4171
N-ASM
en
<1722
PREP
oktakosiaiv {A-DPF} ciliasin
<5505
N-DPF
dunatoi
<1415
A-NPM
polemistai {N-NPM} dunamewv
<1411
N-GSF
NET © [draft] ITL
Abijah
<029>
launched
<0631>
the attack
<04421>
with
<05973>
400,000
<0505>

<0702>
well-trained
<0970>

<0376>
warriors
<01368>
, while Jeroboam
<03379>
deployed
<06186>
against him 800,000
<0505>
well-trained
<0970>

<0376>
warriors
<02428>
.
NET ©

Abijah launched the attack with 400,000 well-trained warriors, 1  while Jeroboam deployed against him 800,000 well-trained warriors. 2 

NET © Notes

tn Heb “and Abijah bound [i.e., began] the battle with a force of warriors, four hundred thousand chosen men.”

tn Heb “and Jeroboam arranged with him [for] battle with eight hundred thousand chosen men, strong warrior[s].”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org