Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

2 Chronicles 10:8

Context
NET ©

But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. 1 

NIV ©

But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.

NASB ©

But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

NLT ©

But Rehoboam rejected the advice of the elders and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and who were now his advisers.

MSG ©

But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he'd grown up with who were now currying his favor,

BBE ©

But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him.

NRSV ©

But he rejected the advice that the older men gave him, and consulted the young men who had grown up with him and now attended him.

NKJV ©

But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.


KJV
But he forsook
<05800> (8799)
the counsel
<06098>
which the old men
<02205>
gave
<03289> (8804)
him, and took counsel
<03289> (8735)
with the young men
<03206>
that were brought up
<01431> (8804)
with him, that stood
<05975> (8802)
before
<06440>
him.
NASB ©
But he forsook
<05800>
the counsel
<06098>
of the elders
<02205>
which
<0834>
they had given
<03289>
him, and consulted
<03289>
with the young
<03206>
men
<03206>
who
<0834>
grew
<01431>
up with him and served
<05975>
<6440> him.
HEBREW
wynpl
<06440>
Mydmeh
<05975>
wta
<0854>
wldg
<01431>
rsa
<0834>
Mydlyh
<03206>
ta
<0854>
Uewyw
<03289>
whuey
<03289>
rsa
<0834>
Mynqzh
<02205>
tue
<06098>
ta
<0853>
bzeyw (10:8)
<05800>
LXXM
kai
<2532
CONJ
katelipen
<2641
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
boulhn
<1012
N-ASF
twn
<3588
T-GPM
presbuterwn
<4245
N-GPM
oi
<3739
R-NPM
sunebouleusanto
<4823
V-AMI-3P
autw
<846
D-DSM
kai
<2532
CONJ
sunebouleusato
<4823
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
twn
<3588
T-GPN
paidariwn
<3808
N-GPN
twn
<3588
T-GPN
sunektrafentwn {V-APPGP} met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
twn
<3588
T-GPN
esthkotwn
<2476
V-RAPGP
enantion
<1726
PREP
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
But Rehoboam rejected
<05800>
their advice
<06098>
and consulted
<03289>
the young advisers
<03206>
advisers
<03289>
who served him, with
<0854>
whom
<0834>
he had
<0834>
grown
<01431>
up.
NET ©

But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. 1 

NET © Notes

tn Heb “Rehoboam rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org