Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 23:29

Context
NET ©

(24:1) 1  Then David went up from there and stayed in the strongholds of En Gedi.

NIV ©

And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi.

NASB ©

David went up from there and stayed in the strongholds of Engedi.

NLT ©

David then went to live in the strongholds of En–gedi.

MSG ©

David left there and camped out in the caves and canyons of En Gedi.

BBE ©

And from there, David went up and took cover in the safe place of En-gedi.

NRSV ©

David then went up from there, and lived in the strongholds of En-gedi.

NKJV ©

Then David went up from there and dwelt in strongholds at En Gedi.


KJV
And David
<01732>
went up
<05927> (8799)
from thence, and dwelt
<03427> (8799)
in strong holds
<04679>
at Engedi
<05872>_.
NASB ©
David
<01732>
went
<05927>
up from there
<08033>
and stayed
<03427>
in the strongholds
<04679>
of Engedi
<05872>
.
HEBREW
ydg
<05872>
Nye
<0>
twdumb
<04679>
bsyw
<03427>
Msm
<08033>
dwd
<01732>
leyw
<05927>
(23:29)
<24:1>
LXXM
(24:1) kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
dauid {N-PRI} ekeiyen
<1564
ADV
kai
<2532
CONJ
ekayisen
<2523
V-AAI-3S
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
stenoiv
<4728
A-DPM
eggaddi {N-PRI}
NET © [draft] ITL
Then David
<01732>
went up
<05927>
from there
<08033>
and stayed
<03427>
in the strongholds
<04679>
of En Gedi
<05872>
.
NET ©

(24:1) 1  Then David went up from there and stayed in the strongholds of En Gedi.

NET © Notes

sn Beginning with 23:29, the verse numbers through 24:22 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 23:29 ET = 24:1 HT, 24:1 ET = 24:2 HT, 24:2 ET = 24:3 HT, etc., through 24:22 ET = 24:23 HT. With 25:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org