Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 13:2

Context
NET ©

Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; 1  the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. 2  He sent all the rest of the people back home. 3 

NIV ©

Saul chose three thousand men from Israel; two thousand were with him at Michmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. The rest of the men he sent back to their homes.

NASB ©

Now Saul chose for himself 3,000 men of Israel, of which 2,000 were with Saul in Michmash and in the hill country of Bethel, while 1,000 were with Jonathan at Gibeah of Benjamin. But he sent away the rest of the people, each to his tent.

NLT ©

Saul selected three thousand special troops from the army of Israel and sent the rest of the men home. He took two thousand of the chosen men with him to Micmash and the hill country of Bethel. The other thousand went with Saul’s son Jonathan to Gibeah in the land of Benjamin.

MSG ©

Saul conscripted enough men for three companies of soldiers. He kept two companies under his command at Micmash and in the Bethel hills. The other company was under Jonathan at Gibeah in Benjamin. He sent the rest of the men home.

BBE ©

And Saul took for himself three thousand men of Israel, of whom he kept two thousand with him in Michmash and in the mountain of Beth-el, and a thousand were with Jonathan in Gibeah in the land of Benjamin: the rest of the people he sent back to their tents.

NRSV ©

Saul chose three thousand out of Israel; two thousand were with Saul in Michmash and the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin; the rest of the people he sent home to their tents.

NKJV ©

Saul chose for himself three thousand men of Israel. Two thousand were with Saul in Michmash and in the mountains of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. The rest of the people he sent away, every man to his tent.


KJV
Saul
<07586>
chose
<0977> (8799)
him three
<07969>
thousand
<0505>
[men] of Israel
<03478>_;
[whereof] two thousand
<0505>
were with Saul
<07586>
in Michmash
<04363>
and in mount
<02022>
Bethel
<01008>_,
and a thousand
<0505>
were with Jonathan
<03129>
in Gibeah
<01390>
of Benjamin
<01144>_:
and the rest
<03499>
of the people
<05971>
he sent
<07971> (8765)
every man
<0376>
to his tent
<0168>_.
NASB ©
Now Saul
<07586>
chose
<0977>
for himself 3,000
<07969>
<505> men of Israel
<03478>
, of which 2,000
<0505>
were with Saul
<07586>
in Michmash
<04363>
and in the hill
<02022>
country
<02022>
of Bethel
<01008>
, while 1,000
<0505>
were with Jonathan
<03083>
at Gibeah
<01390>
of Benjamin
<01144>
. But he sent
<07971>
away
<07971>
the rest
<03499>
of the people
<05971>
, each
<0376>
to his tent
<0168>
.
HEBREW
wylhal
<0168>
sya
<0376>
xls
<07971>
Meh
<05971>
rtyw
<03499>
Nymynb
<01144>
tebgb
<01390>
Ntnwy
<03129>
Me
<05973>
wyh
<01961>
Plaw
<0505>
la
<01008>
tyb
<0>
rhbw
<02022>
vmkmb
<04363>
Mypla
<0505>
lwas
<07586>
Me
<05973>
wyhyw
<01961>
larvym
<03478>
Mypla
<0505>
tsls
<07969>
lwas
<07586>
wl
<0>
rxbyw (13:2)
<0977>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eklegetai {V-PMI-3S} saoul
<4549
N-PRI
eautw
<1438
D-DSM
treiv
<5140
A-APF
ciliadav
<5505
N-APF
andrwn
<435
N-GPM
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
andrwn
<435
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
hsan
<1510
V-IAI-3P
meta
<3326
PREP
saoul
<4549
N-PRI
discilioi
<1367
A-NPM
en
<1722
PREP
macemav {N-PRI} kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
orei
<3735
N-DSN
baiyhl {N-PRI} cilioi
<5507
A-NPM
hsan
<1510
V-IAI-3P
meta
<3326
PREP
iwnayan {N-NUI} en
<1722
PREP
gabee {N-PRI} tou
<3588
T-GSM
beniamin
<958
N-PRI
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
kataloipon
<2645
A-ASN
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
exapesteilen
<1821
V-AAI-3S
ekaston
<1538
A-ASM
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
skhnwma
<4638
N-ASN
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
Saul
<07586>
selected
<0977>
for himself three
<07969>
thousand
<0505>
men from Israel
<03478>
. Two thousand
<0505>
of these were with
<05973>
Saul
<07586>
at Micmash
<04363>
and in the hill country
<02022>
of Bethel
<01008>
; the remaining thousand
<0505>
were with
<05973>
Jonathan
<03129>
at Gibeah
<01390>
in the territory of Benjamin
<01144>
. He sent
<07971>
all the rest
<03499>
of the people
<05971>
back home
<0168>
.
NET ©

Saul selected for himself three thousand men from Israel. Two thousand of these were with Saul at Micmash and in the hill country of Bethel; 1  the remaining thousand were with Jonathan at Gibeah in the territory of Benjamin. 2  He sent all the rest of the people back home. 3 

NET © Notes

map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

tn Heb “at Gibeah of Benjamin.” The words “in the territory” are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “each one to his tents.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org