and into an inheritance that can never perish, spoil or fade— kept in heaven for you,
to obtain an inheritance which is imperishable and undefiled and will not fade away, reserved in heaven for you,
For God has reserved a priceless inheritance for his children. It is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay.
including a future in heaven--and the future starts now!
And a heritage fair, holy and for ever new, waiting in heaven for you,
and into an inheritance that is imperishable, undefiled, and unfading, kept in heaven for you,
to an inheritance incorruptible and undefiled and that does not fade away, reserved in heaven for you,
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The phrase “that is” is supplied in the translation to indicate that the imperishable inheritance is in apposition to the living hope of v. 3.
2 tn Grk “into,” continuing the description of v. 3 without an “and.”