Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 8:65

Context
NET ©

At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt 1  in the south. 2 

NIV ©

So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him—a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the LORD our God for seven days and seven days more, fourteen days in all.

NASB ©

So Solomon observed the feast at that time, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the brook of Egypt, before the LORD our God, for seven days and seven more days, even fourteen days.

NLT ©

Then Solomon and all Israel celebrated the Festival of Shelters in the presence of the LORD their God. A large crowd had gathered from as far away as Lebo–hamath in the north to the brook of Egypt in the south. The celebration went on for fourteen days in all––seven days for the dedication of the altar and seven days for the Festival of Shelters.

MSG ©

This is how Solomon kept the great autumn feast, and all Israel with him, people there all the way from the far northeast (the Entrance to Hamath) to the far southwest (the Brook of Egypt)--a huge congregation. They started out celebrating for seven days--and then did it another seven days! Two solid weeks of celebration!

BBE ©

So Solomon and all Israel with him, a very great meeting, (for the people had come together from the way into Hamath to the river of Egypt,) kept the feast at that time before the Lord our God, for two weeks, even fourteen days.

NRSV ©

So Solomon held the festival at that time, and all Israel with him—a great assembly, people from Lebo-hamath to the Wadi of Egypt—before the LORD our God, seven days.

NKJV ©

At that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great assembly from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven more days––fourteen days.


KJV
And at that time
<06256>
Solomon
<08010>
held
<06213> (8799)
a feast
<02282>_,
and all Israel
<03478>
with him, a great
<01419>
congregation
<06951>_,
from the entering
<0935> (8800)
in of Hamath
<02574>
unto the river
<05158>
of Egypt
<04714>_,
before
<06440>
the LORD
<03068>
our God
<0430>_,
seven
<07651>
days
<03117>
and seven
<07651>
days
<03117>_,
[even] fourteen
<0702> <06240>
days
<03117>_.
NASB ©
So Solomon
<08010>
observed
<06213>
the feast
<02282>
at that time
<06256>
, and all
<03605>
Israel
<03478>
with him, a great
<01419>
assembly
<06951>
from the entrance
<0935>
of Hamath
<02574>
to the brook
<05158>
of Egypt
<04714>
, before
<06440>
the LORD
<03068>
our God
<0430>
, for seven
<07651>
days
<03117>
and seven
<07651>
more days
<03117>
, even fourteen
<0702>
<6240> days
<03117>
.
HEBREW
Mwy
<03117>
rve
<06240>
hebra
<0702>
Mymy
<03117>
tebsw
<07651>
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
wnyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Myrum
<04714>
lxn
<05158>
de
<05704>
tmx
<02574>
awblm
<0935>
lwdg
<01419>
lhq
<06951>
wme
<05973>
larvy
<03478>
lkw
<03605>
gxh
<02282>
ta
<0853>
ayhh
<01931>
teb
<06256>
hmls
<08010>
veyw (8:65)
<06213>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
salwmwn {N-PRI} thn
<3588
T-ASF
eorthn
<1859
N-ASF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
kai
<2532
CONJ
pav
<3956
A-NSM
israhl
<2474
N-PRI
met
<3326
PREP
autou
<846
D-GSM
ekklhsia
<1577
N-NSF
megalh
<3173
A-NSF
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
eisodou
<1529
N-GSF
hmay {N-PRI} ewv
<2193
PREP
potamou
<4215
N-GSM
aiguptou
<125
N-GSF
enwpion
<1799
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
yeou
<2316
N-GSM
hmwn
<1473
P-GP
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
w
<3739
R-DSM
wkodomhsen
<3618
V-AAI-3S
esyiwn
<2068
V-PAPNS
kai
<2532
CONJ
pinwn
<4095
V-PAPNS
kai
<2532
CONJ
eufrainomenov
<2165
V-PMPNS
enwpion
<1799
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
yeou
<2316
N-GSM
hmwn
<1473
P-GP
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
NET © [draft] ITL
At that time
<06256>
Solomon
<08010>
and
<0853>
all
<03605>
Israel
<03478>
with
<05973>
him celebrated
<06213>
a festival
<02282>
before
<06440>
the Lord
<03068>
our God
<0430>
for two
<03117>

<0702>
entire weeks
<03117>

<0702>
. This great
<01419>
assembly
<06951>
included people from all over the land, from Lebo Hamath
<02574>
in the north to the Brook
<05158>
of Egypt
<04714>
in the south.
NET ©

At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival before the Lord our God for two entire weeks. This great assembly included people from all over the land, from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt 1  in the south. 2 

NET © Notes

tn Or “the Wadi of Egypt” (NAB, NIV, NRSV); CEV “the Egyptian Gorge.”

tn Heb “Solomon held at that time the festival, and all Israel was with him, a great assembly from Lebo Hamath to the Brook of Egypt, before the Lord our God for seven days and seven days, fourteen days.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org