Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Corinthians 15:58

Context
NET ©

So then, dear brothers and sisters, 1  be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

NIV ©

Therefore, my dear brothers, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord, because you know that your labour in the Lord is not in vain.

NASB ©

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.

NLT ©

So, my dear brothers and sisters, be strong and steady, always enthusiastic about the Lord’s work, for you know that nothing you do for the Lord is ever useless.

MSG ©

With all this going for us, my dear, dear friends, stand your ground. And don't hold back. Throw yourselves into the work of the Master, confident that nothing you do for him is a waste of time or effort.

BBE ©

For this cause, my dear brothers, be strong in purpose and unmoved, ever giving yourselves to the work of the Lord, because you are certain that your work is not without effect in the Lord.

NRSV ©

Therefore, my beloved, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that in the Lord your labor is not in vain.

NKJV ©

Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.


KJV
Therefore
<5620>_,
my
<3450>
beloved
<27>
brethren
<80>_,
be ye
<1096> (5737)
stedfast
<1476>_,
unmoveable
<277>_,
always
<3842>
abounding
<4052> (5723)
in
<1722>
the work
<2041>
of the Lord
<2962>_,
forasmuch as ye know
<1492> (5761)
that
<3754>
your
<5216>
labour
<2873>
is
<2076> (5748)
not
<3756>
in vain
<2756>
in
<1722>
the Lord
<2962>_.
NASB ©
Therefore
<5620>
, my beloved
<27>
brethren
<80>
, be steadfast
<1476>
, immovable
<277>
, always
<3842>
abounding
<4052>
in the work
<2041>
of the Lord
<2962>
, knowing
<3609>
that your toil
<2873>
is not in vain
<2756>
in the Lord
<2962>
.
GREEK
wste
<5620>
CONJ
adelfoi
<80>
N-VPM
mou
<3450>
P-1GS
agaphtoi
<27>
A-VPM
edraioi
<1476>
A-NPM
ginesye
<1096> (5737)
V-PNM-2P
ametakinhtoi
<277>
A-NPM
perisseuontev
<4052> (5723)
V-PAP-NPM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
ergw
<2041>
N-DSN
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
pantote
<3842>
ADV
eidotev
<1492> (5761)
V-RAP-NPM
oti
<3754>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
kopov
<2873>
N-NSM
umwn
<5216>
P-2GP
ouk
<3756>
PRT-N
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
kenov
<2756>
A-NSM
en
<1722>
PREP
kuriw
<2962>
N-DSM
NET © [draft] ITL
So then
<5620>
, dear
<27>
brothers and sisters
<80>
, be
<1096>
firm
<1476>
. Do not be moved
<277>
! Always
<3842>
be outstanding
<4052>
in
<1722>
the work
<2041>
of the Lord
<2962>
, knowing
<1492>
that
<3754>
your
<5216>
labor
<2873>
is
<1510>
not
<3756>
in vain
<2756>
in
<1722>
the Lord
<2962>
.
NET ©

So then, dear brothers and sisters, 1  be firm. Do not be moved! Always be outstanding in the work of the Lord, knowing that your labor is not in vain in the Lord.

NET © Notes

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org