so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.
so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.
As a result, people who are not Christians will respect the way you live, and you will not need to depend on others to meet your financial needs.
We want you living in a way that will command the respect of outsiders, not lying around sponging off your friends.
That you may be respected by those who are outside, and may have need of nothing.
so that you may behave properly toward outsiders and be dependent on no one.
that you may walk properly toward those who are outside, and that you may lack nothing.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “that you may live,” continuing the sentence of 4:10b-11.
2 tn Or “not be dependent on anyone”; Grk “and have need of nothing,” “of no one.”