Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 8:15

Context
NET ©

He will demand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators 1  and his servants.

NIV ©

He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.

NASB ©

"He will take a tenth of your seed and of your vineyards and give to his officers and to his servants.

NLT ©

He will take a tenth of your harvest and distribute it among his officers and attendants.

MSG ©

He'll tax your harvests and vintage to support his extensive bureaucracy.

BBE ©

He will take a tenth of your seed and of the fruit of your vines and give it to his servants.

NRSV ©

He will take one-tenth of your grain and of your vineyards and give it to his officers and his courtiers.

NKJV ©

"He will take a tenth of your grain and your vintage, and give it to his officers and servants.


KJV
And he will take the tenth
<06237> (8799)
of your seed
<02233>_,
and of your vineyards
<03754>_,
and give
<05414> (8804)
to his officers
<05631>_,
and to his servants
<05650>_.
{officers: Heb. eunuchs}
NASB ©
"He will take
<06237>
a tenth
<06237>
of your seed
<02233>
and of your vineyards
<03754>
and give
<05414>
to his officers
<05631>
and to his servants
<05650>
.
HEBREW
wydbelw
<05650>
wyoyrol
<05631>
Ntnw
<05414>
rvey
<06237>
Mkymrkw
<03754>
Mkyerzw (8:15)
<02233>
LXXM
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
spermata
<4690
N-APN
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
ampelwnav
<290
N-APM
umwn
<4771
P-GP
apodekatwsei
<586
V-FAI-3S
kai
<2532
CONJ
dwsei
<1325
V-FAI-3S
toiv
<3588
T-DPM
eunoucoiv
<2135
N-DPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
douloiv
<1401
N-DPM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
He will demand a tenth
<06237>
of your seed
<02233>
and of the produce of your vineyards
<03754>
and give
<05414>
it to his administrators
<05631>
and his servants
<05650>
.
NET ©

He will demand a tenth of your seed and of the produce of your vineyards and give it to his administrators 1  and his servants.

NET © Notes

tn Or “eunuchs” (so NAB); NIV “officials”; KJV, NASB, NRSV, NLT “officers.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org