Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 8:10

Context
NET ©

So Samuel spoke all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.

NIV ©

Samuel told all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.

NASB ©

So Samuel spoke all the words of the LORD to the people who had asked of him a king.

NLT ©

So Samuel passed on the LORD’s warning to the people.

MSG ©

So Samuel told them, delivered GOD's warning to the people who were asking him to give them a king.

BBE ©

And Samuel said all these words of the Lord to the people who were desiring a king.

NRSV ©

So Samuel reported all the words of the LORD to the people who were asking him for a king.

NKJV ©

So Samuel told all the words of the LORD to the people who asked him for a king.


KJV
And Samuel
<08050>
told
<0559> (8799)
all the words
<01697>
of the LORD
<03068>
unto the people
<05971>
that asked
<07592> (8802)
of him a king
<04428>_.
NASB ©
So Samuel
<08050>
spoke
<0559>
all
<03605>
the words
<01697>
of the LORD
<03068>
to the people
<05971>
who had asked
<07592>
of him a king
<04428>
.
HEBREW
o
Klm
<04428>
wtam
<0853>
Mylash
<07592>
Meh
<05971>
la
<0413>
hwhy
<03068>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
lawms
<08050>
rmayw (8:10)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} samouhl
<4545
N-PRI
pan
<3956
A-ASN
to
<3588
T-ASN
rhma
<4487
N-ASN
kuriou
<2962
N-GSM
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
touv
<3588
T-APM
aitountav
<154
V-PAPAP
par
<3844
PREP
autou
<846
D-GSM
basilea
<935
N-ASM
NET © [draft] ITL
So Samuel
<08050>
spoke all
<03605>
the words
<01697>
of the Lord
<03068>
to
<0413>
the people
<05971>
who were asking
<07592>
him for a king
<04428>
.
NET ©

So Samuel spoke all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.

NET © Notes


TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org