Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged 1 Israel there and built an altar to the Lord there.
But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also judged Israel. And he built an altar there to the LORD.
Then his return was to Ramah, for his house was there, and there he judged Israel; and he built there an altar to the LORD.
Then he would return to his home at Ramah, and he would hear cases there, too. And Samuel built an altar to the LORD at Ramah.
But always he would return to Ramah, where he lived, and preside from there. That is where he built an altar to GOD.
And his base was at Ramah, where his house was; there he was judge of Israel and there he made an altar to the Lord.
Then he would come back to Ramah, for his home was there; he administered justice there to Israel, and built there an altar to the LORD.
But he always returned to Ramah, for his home was there. There he judged Israel, and there he built an altar to the LORD.
And his return
[was] to Ramah
for there [was] his house
and there he judged
and there he built
unto the LORD
|NET © [draft] ITL|
Then he would return
. He also judged
to the Lord
|NET © Notes||
1 tn Or perhaps “settled disputes for” (cf. NLT “would hear cases there”; NRSV “administered justice there”).