Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 26:9

Context
NET ©

But David said to Abishai, “Don’t kill him! Who can extend his hand against the Lord’s chosen one 1  and remain guiltless?”

NIV ©

But David said to Abishai, "Don’t destroy him! Who can lay a hand on the LORD’s anointed and be guiltless?

NASB ©

But David said to Abishai, "Do not destroy him, for who can stretch out his hand against the LORD’S anointed and be without guilt?"

NLT ©

"No!" David said. "Don’t kill him. For who can remain innocent after attacking the LORD’s anointed one?

MSG ©

But David said to Abishai, "Don't you dare hurt him! Who could lay a hand on GOD's anointed and even think of getting away with it?"

BBE ©

And David said to Abishai Do not put him to death; for who, without sin, may put out his hand against the man on whom the Lord has put the holy oil?

NRSV ©

But David said to Abishai, "Do not destroy him; for who can raise his hand against the Lord’s anointed, and be guiltless?"

NKJV ©

And David said to Abishai, "Do not destroy him; for who can stretch out his hand against the LORD’S anointed, and be guiltless?"


KJV
And David
<01732>
said
<0559> (8799)
to Abishai
<052>_,
Destroy
<07843> (8686)
him not: for who can stretch forth
<07971> (8804)
his hand
<03027>
against the LORD'S
<03068>
anointed
<04899>_,
and be guiltless
<05352> (8738)_?
NASB ©
But David
<01732>
said
<0559>
to Abishai
<052>
, "Do not destroy
<07843>
him, for who
<04310>
can stretch
<07971>
out his hand
<03027>
against the LORD'S
<03068>
anointed
<04899>
and be without
<05352>
guilt
<05352>
?"
HEBREW
P
hqnw
<05352>
hwhy
<03068>
xysmb
<04899>
wdy
<03027>
xls
<07971>
ym
<04310>
yk
<03588>
whtyxst
<07843>
la
<0408>
ysyba
<052>
la
<0413>
dwd
<01732>
rmayw (26:9)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} prov
<4314
PREP
abessa {N-PRI} mh
<3165
ADV
tapeinwshv
<5013
V-AAS-2S
auton
<846
D-ASM
oti
<3754
CONJ
tiv
<5100
I-NSM
epoisei
<2018
V-FAI-3S
ceira
<5495
N-ASF
autou
<846
D-GSM
epi
<1909
PREP
criston
<5547
A-ASM
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
aywwyhsetai {V-FPI-3S}
NET © [draft] ITL
But David
<01732>
said
<0559>
to
<0413>
Abishai
<052>
, “Don’t
<0408>
kill
<07843>
him! Who
<04310>
can extend
<07971>
his hand
<03027>
against the Lord’s
<03068>
chosen one
<04899>
and remain guiltless
<05352>
?”
NET ©

But David said to Abishai, “Don’t kill him! Who can extend his hand against the Lord’s chosen one 1  and remain guiltless?”

NET © Notes

tn Heb “anointed” (also in vv. 11, 16, 23).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org