1 Samuel 22:20

NET ©

But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub escaped and fled to David. His name was Abiathar.

NIV ©

But Abiathar, son of Ahimelech son of Ahitub, escaped and fled to join David.

NASB ©

But one son of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

NLT ©

Only Abiathar, one of the sons of Ahimelech, escaped and fled to David.

MSG ©

Only one son of Ahimelech son of Ahitub escaped: Abiathar. He got away and joined up with David.

BBE ©

And Abiathar, one of the sons of Ahimelech, the son of Ahitub, got away and went in flight after David;

NRSV ©

But one of the sons of Ahimelech son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

NKJV ©

Now one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after David.

KJV
And one
<0259>
of the sons
<01121>
of Ahimelech
<0288>
the son
<01121>
of Ahitub
<0285>_,
named
<08034>
Abiathar
<054>_,
escaped
<04422> (8735)_,
and fled
<01272> (8799)
after
<0310>
David
<01732>_.
HEBREW
dwd
<01732>
yrxa
<0310>
xrbyw
<01272>
rtyba
<054>
wmsw
<08034>
bwjxa
<0285>
Nb
<01121>
Klmyxal
<0288>
dxa
<0259>
Nb
<01121>
jlmyw (22:20)
<04422>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
diaswzetai
<1295>  
V-PMI-3S
uiov
<5207>  
N-NSM
eiv
<1519>  
A-NSM
tw
<3588>  
T-DSM
abimelec
 
N-PRI
uiw
<5207>  
N-DSM
acitwb
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
onoma
<3686>  
N-ASN
autw
<846>  
D-DSM
abiayar
<8>  
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
efugen
<5343>  
V-AAI-3S
opisw
<3694>  
PREP
dauid
 
N-PRI
NET © [draft] ITL
But one
<0259>

<04422>
of the sons
<01121>
of Ahimelech
<0288>
son
<01121>
of Ahitub
<0285>
escaped
<04422>
and fled
<01272>
to David
<01732>
. His name
<08034>
was Abiathar
<054>
.
NET © Notes