Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 19:15

Context
NET ©

Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”

NIV ©

Then Saul sent the men back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed so that I may kill him."

NASB ©

Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."

NLT ©

"Then bring him to me in his bed," Saul ordered, "so I can kill him as he lies there!" And he sent them back to David’s house.

MSG ©

Saul sent his men back, ordering them, "Bring him, bed and all, so I can kill him."

BBE ©

And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.

NRSV ©

Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."

NKJV ©

Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."


KJV
And Saul
<07586>
sent
<07971> (8799)
the messengers
<04397>
[again] to see
<07200> (8800)
David
<01732>_,
saying
<0559> (8800)_,
Bring him up
<05927> (8685)
to me in the bed
<04296>_,
that I may slay
<04191> (8687)
him.
NASB ©
Then Saul
<07586>
sent
<07971>
messengers
<04397>
to see
<07200>
David
<01732>
, saying
<0559>
, "Bring
<05927>
him up to me on his bed
<04296>
, that I may put
<04191>
him to death
<04191>
."
HEBREW
wtmhl
<04191>
yla
<0413>
hjmb
<04296>
wta
<0853>
wleh
<05927>
rmal
<0559>
dwd
<01732>
ta
<0853>
twarl
<07200>
Mykalmh
<04397>
ta
<0853>
lwas
<07586>
xlsyw (19:15)
<07971>
LXXM
kai
<2532
CONJ
apostellei
<649
V-PAI-3S
epi
<1909
PREP
ton
<3588
T-ASM
dauid {N-PRI} legwn
<3004
V-PAPNS
agagete
<71
V-RAI-3S
auton
<846
D-ASM
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
klinhv
<2825
N-GSF
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
tou
<3588
T-GSN
yanatwsai
<2289
V-AAN
auton
<846
D-ASM
NET © [draft] ITL
Then Saul
<07586>
sent
<07971>
the messengers
<04397>
back to see
<07200>
David
<01732>
, saying
<0559>
, “Bring
<05927>
him up
<05927>
to me on his bed
<04296>
so I can kill
<04191>
him.”
NET ©

Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”

NET © Notes


TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org