Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 18:9

Context
NET ©

So Saul was keeping an eye on David from that day onward.

NIV ©

And from that time on Saul kept a jealous eye on David.

NASB ©

Saul looked at David with suspicion from that day on.

NLT ©

So from that time on Saul kept a jealous eye on David.

MSG ©

From that moment on, Saul kept his eye on David.

BBE ©

And from that day Saul was looking with envy on David.

NRSV ©

So Saul eyed David from that day on.

NKJV ©

So Saul eyed David from that day forward.


KJV
And Saul
<07586>
eyed
<05770> (8802)
David
<01732>
from that day
<03117>
and forward
<01973>_.
NASB ©
Saul
<07586>
looked
<05870>
at David
<01732>
with suspicion
<05870>
from that day
<03117>
on.
HEBREW
o
halhw
<01973>
awhh
<01931>
Mwyhm
<03117>
dwd
<01732>
ta
<0853>
*Nywe {Nwe}
<05771>
lwas
<07586>
yhyw (18:9)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
upoblepomenov {V-PMPNS} ton
<3588
T-ASM
dauid {N-PRI} apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
hmerav
<2250
N-GSF
ekeinhv
<1565
D-GSF
kai
<2532
CONJ
epekeina
<1900
ADV
NET © [draft] ITL
So Saul
<07586>
was keeping an eye on David
<01732>
from that day
<03117>
onward
<01973>
.
NET ©

So Saul was keeping an eye on David from that day onward.

NET © Notes


TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org