1 Samuel 17:52

NET ©

Then the men of Israel and Judah charged forward, shouting a battle cry. They chased the Philistines to the valley and to the very gates of Ekron. The Philistine corpses lay fallen along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

NIV ©

Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. Their dead were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

NASB ©

The men of Israel and Judah arose and shouted and pursued the Philistines as far as the valley, and to the gates of Ekron. And the slain Philistines lay along the way to Shaaraim, even to Gath and Ekron.

NLT ©

Then the Israelites gave a great shout of triumph and rushed after the Philistines, chasing them as far as Gath and the gates of Ekron. The bodies of the dead and wounded Philistines were strewn all along the road from Shaaraim, as far as Gath and Ekron.

MSG ©

The men of Israel and Judah were up on their feet, shouting! They chased the Philistines all the way to the outskirts of Gath and the gates of Ekron.

BBE ©

And the men of Israel and of Judah got up, and gave a cry, and went after the Philistines as far as Gath and the town doors of Ekron. And the wounded of the Philistines were falling down by the road from Shaaraim all the way to Gath and Ekron.

NRSV ©

The troops of Israel and Judah rose up with a shout and pursued the Philistines as far as Gath and the gates of Ekron, so that the wounded Philistines fell on the way from Shaaraim as far as Gath and Ekron.

NKJV ©

Now the men of Israel and Judah arose and shouted, and pursued the Philistines as far as the entrance of the valley and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell along the road to Shaaraim, even as far as Gath and Ekron.

KJV
And the men
<0582>
of Israel
<03478>
and of Judah
<03063>
arose
<06965> (8799)_,
and shouted
<07321> (8686)_,
and pursued
<07291> (8799)
the Philistines
<06430>_,
until thou come
<0935> (8800)
to the valley
<01516>_,
and to the gates
<08179>
of Ekron
<06138>_.
And the wounded
<02491>
of the Philistines
<06430>
fell down
<05307> (8799)
by the way
<01870>
to Shaaraim
<08189>_,
even unto Gath
<01661>_,
and unto Ekron
<06138>_.
HEBREW
Nwrqe
<06138>
dew
<05704>
tg
<01661>
dew
<05704>
Myres
<08189>
Krdb
<01870>
Mytslp
<06430>
yllx
<02491>
wlpyw
<05307>
Nwrqe
<06138>
yres
<08179>
dew
<05704>
ayg
<01516>
Kawb
<0935>
de
<05704>
Mytslph
<06430>
ta
<0853>
wpdryw
<07291>
weryw
<07321>
hdwhyw
<03063>
larvy
<03478>
ysna
<0376>
wmqyw (17:52)
<06965>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
anistantai
<450>  
V-PMI-3P
andrev
<435>  
N-NPM
israhl
<2474>  
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
iouda
<2448>  
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
hlalaxan
<214>  
V-AAI-3P
kai
<2532>  
CONJ
katediwxan
<2614>  
V-AAI-3P
opisw
<3694>  
PREP
autwn
<846>  
D-GPM
ewv
<2193>  
PREP
eisodou
<1529>  
N-GSF
gey
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ewv
<2193>  
PREP
thv
<3588>  
T-GSF
pulhv
<4439>  
N-GSF
askalwnov
 
N-GSM
kai
<2532>  
CONJ
epesan
<4098>  
V-AAI-3P
traumatiai
 
N-NPM
twn
<3588>  
T-GPM
allofulwn
<246>  
A-GPM
en
<1722>  
PREP
th
<3588>  
T-DSF
odw
<3598>  
N-DSF
twn
<3588>  
T-GPF
pulwn
<4439>  
N-GPF
kai
<2532>  
CONJ
ewv
<2193>  
PREP
gey
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
ewv
<2193>  
PREP
akkarwn
 
N-PRI
NET © [draft] ITL
Then the men
<0376>
of Israel
<03478>
and Judah
<03063>
charged forward
<06965>
, shouting
<07321>
a battle cry. They chased
<07291>
the Philistines
<06430>
to
<05704>
the valley
<01516>
and to the very gates
<08179>
of Ekron
<06138>
. The Philistine
<06430>
corpses
<02491>
lay fallen
<05307>
along the Shaaraim
<08189>
road
<01870>
to
<05704>
Gath
<01661>
and Ekron
<06138>
.
NET © Notes

tn Heb “arose and cried out.”

tc Most of the LXX ms tradition has here “Gath.”