Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 15:13

Context
NET ©

When Samuel came to him, 1  Saul said to him, “May the Lord bless you! I have done what the Lord said.”

NIV ©

When Samuel reached him, Saul said, "The LORD bless you! I have carried out the LORD’s instructions."

NASB ©

Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of the LORD! I have carried out the command of the LORD."

NLT ©

When Samuel finally found him, Saul greeted him cheerfully. "May the LORD bless you," he said. "I have carried out the LORD’s command!"

MSG ©

As Samuel came close, Saul called out, "GOD's blessings on you! I accomplished GOD's plan to the letter!"

BBE ©

And Samuel came to Saul; and Saul said to him, May the blessing of the Lord be with you: I have done what was ordered by the Lord.

NRSV ©

When Samuel came to Saul, Saul said to him, "May you be blessed by the LORD; I have carried out the command of the LORD."

NKJV ©

Then Samuel went to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of the LORD! I have performed the commandment of the LORD."


KJV
And Samuel
<08050>
came
<0935> (8799)
to Saul
<07586>_:
and Saul
<07586>
said
<0559> (8799)
unto him, Blessed
<01288> (8803)
[be] thou of the LORD
<03068>_:
I have performed
<06965> (8689)
the commandment
<01697>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©
Samuel
<08050>
came
<0935>
to Saul
<07586>
, and Saul
<07586>
said
<0559>
to him, "Blessed
<01288>
are you of the LORD
<03068>
! I have carried
<06965>
out the command
<01697>
of the LORD
<03068>
."
HEBREW
hwhy
<03068>
rbd
<01697>
ta
<0853>
ytmyqh
<06965>
hwhyl
<03068>
hta
<0859>
Kwrb
<01288>
lwas
<07586>
wl
<0>
rmayw
<0559>
lwas
<07586>
la
<0413>
lawms
<08050>
abyw (15:13)
<0935>
LXXM
kai
<2532
CONJ
paregeneto
<3854
V-AMI-3S
samouhl
<4545
N-PRI
prov
<4314
PREP
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
saoul
<4549
N-PRI
euloghtov
<2128
A-NSM
su
<4771
P-NS
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
esthsa
<2476
V-AAI-1S
panta
<3956
A-APN
osa
<3745
A-APN
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
NET © [draft] ITL
When Samuel
<08050>
came
<0935>
to
<0413>
him, Saul
<07586>
said
<0559>
to him, “May the Lord
<03068>
bless
<01288>
you
<0859>
! I have done
<06965>
what the Lord
<03068>
said
<01697>
.”
NET ©

When Samuel came to him, 1  Saul said to him, “May the Lord bless you! I have done what the Lord said.”

NET © Notes

tn Heb “to Saul.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org