Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 14:27

Context
NET ©

But Jonathan had not heard about the oath his father had made the army take. He extended the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. When he ate it, 1  his eyes gleamed. 2 

NIV ©

But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened.

NASB ©

But Jonathan had not heard when his father put the people under oath; therefore, he put out the end of the staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth, and his eyes brightened.

NLT ©

But Jonathan had not heard his father’s command, and he dipped a stick into a piece of honeycomb and ate the honey. After he had eaten it, he felt much better.

MSG ©

But Jonathan hadn't heard his father put the army under oath. He stuck the tip of his staff into some honey and ate it. Refreshed, his eyes lit up with renewed vigor.

BBE ©

But Jonathan, having no knowledge of the oath his father had put on the people, stretching out the rod which was in his hand, put the end of it in the honey, and put it to his mouth; then his eyes were made bright.

NRSV ©

But Jonathan had not heard his father charge the troops with the oath; so he extended the staff that was in his hand, and dipped the tip of it in the honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes brightened.

NKJV ©

But Jonathan had not heard his father charge the people with the oath; therefore he stretched out the end of the rod that was in his hand and dipped it in a honeycomb, and put his hand to his mouth; and his countenance brightened.


KJV
But Jonathan
<03129>
heard
<08085> (8804)
not when his father
<01>
charged
<07650> (0)
the people
<05971>
with the oath
<07650> (8687)_:
wherefore he put forth
<07971> (8799)
the end
<07097>
of the rod
<04294>
that [was] in his hand
<03027>_,
and dipped
<02881> (8799)
it in an honeycomb
<03295> <01706>_,
and put
<07725> (8686)
his hand
<03027>
to his mouth
<06310>_;
and his eyes
<05869>
were enlightened
<0215> (8799)_.
NASB ©
But Jonathan
<03083>
had not heard
<08085>
when his father
<01>
put
<07650>
the people
<05971>
under
<07650>
oath
<07650>
; therefore, he put
<07971>
out the end
<07097>
of the staff
<04294>
that was in his hand
<03027>
and dipped
<02881>
it in the honeycomb
<03295>
<1706>, and put
<07725>
his hand
<03027>
to his mouth
<06310>
, and his eyes
<05869>
brightened
<0215>
.
HEBREW
wynye
<05869>
*hnratw {hnartw}
<07200>
wyp
<06310>
la
<0413>
wdy
<03027>
bsyw
<07725>
sbdh
<01706>
treyb
<03295>
htwa
<0853>
lbjyw
<02881>
wdyb
<03027>
rsa
<0834>
hjmh
<04294>
huq
<07097>
ta
<0853>
xlsyw
<07971>
Meh
<05971>
ta
<0853>
wyba
<01>
eybshb
<07650>
ems
<08085>
al
<03808>
Ntnwyw (14:27)
<03129>
LXXM
kai
<2532
CONJ
iwnayan {N-PRI} ouk
<3364
ADV
akhkoei
<191
V-RAI-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
orkizein
<3726
V-PAN
ton
<3588
T-ASM
patera
<3962
N-ASM
autou
<846
D-GSM
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
kai
<2532
CONJ
exeteinen
<1614
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
akron {A-ASN} tou
<3588
T-GSN
skhptrou {N-GSN} autou
<846
D-GSM
tou
<3588
T-GSN
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
ceiri
<5495
N-DSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
ebaqen
<911
V-AAI-3S
auto
<846
D-ASN
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
khrion
<2781
N-ASN
tou
<3588
T-GSN
melitov
<3192
N-GSN
kai
<2532
CONJ
epestreqen
<1994
V-AAI-3S
thn
<3588
T-ASF
ceira
<5495
N-ASF
autou
<846
D-GSM
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
stoma
<4750
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
anebleqan
<308
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
But Jonathan
<03129>
had not
<03808>
heard
<08085>
about the oath
<07650>
his father
<01>
had made the army
<05971>
take. He extended
<07971>
the
<0853>
end
<07097>
of his staff
<04294>
that
<0834>
was in his hand
<03027>
and dipped
<02881>
it in the
<0853>
honeycomb
<03295>
. When
<07725>
he ate it, his eyes gleamed
<05869>
. gleamed
<07200>
.
NET ©

But Jonathan had not heard about the oath his father had made the army take. He extended the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb. When he ate it, 1  his eyes gleamed. 2 

NET © Notes

tn Heb “and he returned his hand to his mouth.”

tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading “gleamed,” rather than the Kethib, “saw.”



TIP #13: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org