1 Samuel 14:18

NET ©

So Saul said to Ahijah, “Bring near the ephod,” for he was at that time wearing the ephod.

NIV ©

Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God." (At that time it was with the Israelites.)

NASB ©

Then Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For the ark of God was at that time with the sons of Israel.

NLT ©

Then Saul shouted to Ahijah, "Bring the ephod here!" For at that time Ahijah was wearing the ephod in front of the Israelites.

MSG ©

When they called the roll, Jonathan and his armor bearer turned up missing. Saul ordered Ahijah, "Bring the priestly Ephod. Let's see what GOD has to say here." (Ahijah was responsible for the Ephod in those days.)

BBE ©

And Saul said to Ahijah, Let the ephod come here. For he went before Israel with the ephod at that time.

NRSV ©

Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here." For at that time the ark of God went with the Israelites.

NKJV ©

And Saul said to Ahijah, "Bring the ark of God here" (for at that time the ark of God was with the children of Israel).

KJV
And Saul
<07586>
said
<0559> (8799)
unto Ahiah
<0281>_,
Bring hither
<05066> (8685)
the ark
<0727>
of God
<0430>_.
For the ark
<0727>
of God
<0430>
was at that time
<03117>
with the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
HEBREW
larvy
<03478>
ynbw
<01121>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
Myhlah
<0430>
Nwra
<0727>
hyh
<01961>
yk
<03588>
Myhlah
<0430>
Nwra
<0727>
hsygh
<05066>
hyxal
<0281>
lwas
<07586>
rmayw (14:18)
<0559>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eipen
 
V-AAI-3S
saoul
<4549>  
N-PRI
tw
<3588>  
T-DSM
acia
 
N-PRI
prosagage
<4317>  
V-AAD-2S
to
<3588>  
T-ASN
efoud
 
N-PRI
oti
<3754>  
CONJ
autov
<846>  
D-NSM
hren
<142>  
V-AAI-3S
to
<3588>  
T-ASN
efoud
 
N-PRI
en
<1722>  
PREP
th
<3588>  
T-DSF
hmera
<2250>  
N-DSF
ekeinh
<1565>  
D-DSF
enwpion
<1799>  
PREP
israhl
<2474>  
N-PRI
NET © [draft] ITL
So Saul
<07586>
said
<0559>
to Ahijah
<0281>
, “Bring near
<05066>
the ephod,” for
<03588>
he was
<01931>
at that time
<03117>
wearing the ephod.
NET © Notes

tc Heb “the ark of God.” It seems unlikely that Saul would call for the ark, which was several miles away in Kiriath-jearim (see 1 Sam 7:2). The LXX and an Old Latin ms have “ephod” here, a reading which harmonizes better with v. 3 and fits better with the verb “bring near” (see 1 Sam 23:9; 30:7) and with the expression “withdraw your hand” in v.19. This reading is followed in the present translation (cf. NAB, TEV, NLT).

tc Heb “for the ark of God was in that day, and the sons of Israel.” The translation follows the text of some Greek manuscripts. See the previous note.