1 Samuel 13:12

NET ©

I thought, ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated to offer the burnt offering.”

NIV ©

I thought, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the LORD’s favour.’ So I felt compelled to offer the burnt offering."

NASB ©

therefore I said, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not asked the favor of the LORD.’ So I forced myself and offered the burnt offering."

NLT ©

So I said, ‘The Philistines are ready to march against us, and I haven’t even asked for the LORD’s help!’ So I felt obliged to offer the burnt offering myself before you came."

MSG ©

I said, 'The Philistines are about to come down on me in Gilgal, and I haven't yet come before GOD asking for his help.' So I took things into my own hands, and sacrificed the burnt offering."

BBE ©

I said, Now the Philistines will come down on me at Gilgal, and I have made no prayer for help to the Lord: and so, forcing myself to do it, I made a burned offering.

NRSV ©

I said, ‘Now the Philistines will come down upon me at Gilgal, and I have not entreated the favor of the LORD’; so I forced myself, and offered the burnt offering."

NKJV ©

"then I said, ‘The Philistines will now come down on me at Gilgal, and I have not made supplication to the LORD.’ Therefore I felt compelled, and offered a burnt offering."

KJV
Therefore said
<0559> (8799)
I, The Philistines
<06430>
will come down
<03381> (8799)
now upon me to Gilgal
<01537>_,
and I have not made supplication
<02470> (8765)
unto
<06440>
the LORD
<03068>_:
I forced
<0662> (8691)
myself therefore, and offered
<05927> (8686)
a burnt offering
<05930>_.
{made...: Heb. intreated the face [of]}
HEBREW
o
hleh
<05930>
hleaw
<05927>
qpataw
<0662>
ytylx
<02470>
al
<03808>
hwhy
<03068>
ynpw
<06440>
lglgh
<01537>
yla
<0413>
Mytslp
<06430>
wdry
<03381>
hte
<06258>
rmaw (13:12)
<0559>
LXXM
kai
<2532>  
CONJ
eipa
 
V-AAI-1S
nun
<3568>  
ADV
katabhsontai
<2597>  
V-FMI-3P
oi
<3588>  
T-NPM
allofuloi
<246>  
N-NPM
prov
<4314>  
PREP
me
<1473>  
P-AS
eiv
<1519>  
PREP
galgala
 
N-PRI
kai
<2532>  
CONJ
tou
<3588>  
T-GSN
proswpou
<4383>  
N-GSN
tou
<3588>  
T-GSM
kuriou
<2962>  
N-GSM
ouk
<3364>  
ADV
edehyhn
<1210>  
V-API-1S
kai
<2532>  
CONJ
enekrateusamhn
 
V-AMI-1S
kai
<2532>  
CONJ
anhnegka
<399>  
V-AAI-1S
thn
<3588>  
T-ASF
olokautwsin
 
N-ASF
NET © [draft] ITL
I thought
<0559>
, ‘Now
<06258>
the Philistines
<06430>
will come down
<03381>
on
<0413>
me at Gilgal
<01537>
and I have not
<03808>
sought
<06440>
the Lord’s
<03068>
favor
<02470>
.’ So I felt obligated
<0662>
to offer
<05927>
the burnt offering
<05930>
.”
NET © Notes

tn Heb “said.”

tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”