Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 12:4

Context
NET ©

They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”

NIV ©

"You have not cheated or oppressed us," they replied. "You have not taken anything from anyone’s hand."

NASB ©

They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from any man’s hand."

NLT ©

"No," they replied, "you have never cheated or oppressed us in any way, and you have never taken even a single bribe."

MSG ©

"Oh no," they said, "never. You've never done any of that--never abused us, never lined your own pockets."

BBE ©

And they said, You have never been untrue to us or cruel to us; you have taken nothing from any man.

NRSV ©

They said, "You have not defrauded us or oppressed us or taken anything from the hand of anyone."

NKJV ©

And they said, "You have not cheated us or oppressed us, nor have you taken anything from any man’s hand."


KJV
And they said
<0559> (8799)_,
Thou hast not defrauded
<06231> (8804)
us, nor oppressed
<07533> (8804)
us, neither hast thou taken
<03947> (8804)
ought
<03972>
of any man's
<0376>
hand
<03027>_.
NASB ©
They said
<0559>
, "You have not defrauded
<06231>
us or oppressed
<07533>
us or taken
<03947>
anything
<03972>
from any
<0376>
man's
<0376>
hand
<03027>
."
HEBREW
hmwam
<03972>
sya
<0376>
dym
<03027>
txql
<03947>
alw
<03808>
wntwur
<07533>
alw
<03808>
wntqse
<06231>
al
<03808>
wrmayw (12:4)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} prov
<4314
PREP
samouhl
<4545
N-PRI
ouk
<3364
ADV
hdikhsav
<91
V-AAI-2S
hmav
<1473
P-AP
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
katedunasteusav
<2616
V-AAI-2S
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eylasav {V-AAI-2S} hmav
<1473
P-AP
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
eilhfav
<2983
V-RAI-2S
ek
<1537
PREP
ceirov
<5495
N-GSF
oudenov
<3762
A-GSM
ouden
<3762
A-ASN
NET © [draft] ITL
They replied
<0559>
, “You have
<06231>
not
<03808>
wronged
<06231>
us or oppressed
<07533>
us. You have not
<03808>
taken
<03947>
anything
<03972>
from the hand
<03027>
of anyone
<0376>
.”
NET ©

They replied, “You have not wronged us or oppressed us. You have not taken anything from the hand of anyone.”

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org