Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 1:4

Context
NET ©

Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he used to give meat portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.

NIV ©

Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.

NASB ©

When the day came that Elkanah sacrificed, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and her daughters;

NLT ©

On the day Elkanah presented his sacrifice, he would give portions of the sacrifice to Peninnah and each of her children.

MSG ©

When Elkanah sacrificed, he passed helpings from the sacrificial meal around to his wife Peninnah and all her children,

BBE ©

And when the day came for Elkanah to make his offering, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and daughters, their part of the feast:

NRSV ©

On the day when Elkanah sacrificed, he would give portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters;

NKJV ©

And whenever the time came for Elkanah to make an offering, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and daughters.


KJV
And when the time
<03117>
was that Elkanah
<0511>
offered
<02076> (8799)_,
he gave
<05414> (8804)
to Peninnah
<06444>
his wife
<0802>_,
and to all her sons
<01121>
and her daughters
<01323>_,
portions
<04490>_:
NASB ©
When the day
<03117>
came
<01961>
that Elkanah
<0511>
sacrificed
<02076>
, he would give
<05414>
portions
<04490>
to Peninnah
<06444>
his wife
<0802>
and to all
<03605>
her sons
<01121>
and her daughters
<01323>
;
HEBREW
twnm
<04490>
hytwnbw
<01323>
hynb
<01121>
lklw
<03605>
wtsa
<0802>
hnnpl
<06444>
Ntnw
<05414>
hnqla
<0511>
xbzyw
<02076>
Mwyh
<03117>
yhyw (1:4)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
hmera
<2250
N-DSF
kai
<2532
CONJ
eyusen
<2380
V-AAI-3S
elkana {N-PRI} kai
<2532
CONJ
edwken
<1325
V-AAI-3S
th
<3588
T-DSF
fennana {N-PRI} gunaiki
<1135
N-DSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
authv
<846
D-GSF
kai
<2532
CONJ
taiv
<3588
T-DPF
yugatrasin
<2364
N-DPF
authv
<846
D-GSF
meridav
<3310
N-APF
NET © [draft] ITL
Whenever
<01961>
the day
<03117>
came for Elkanah
<0511>
to sacrifice
<02076>
, he used to give
<05414>
meat portions
<04490>
to his wife
<0802>
Peninnah
<06444>
and to all
<03605>
her sons
<01121>
and daughters
<01323>
.
NET ©

Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he used to give meat portions to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org