1 Peter 3:12

NET ©

For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord’s face is against those who do evil.

NIV ©

For the eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their prayer, but the face of the Lord is against those who do evil."

NASB ©

"FOR THE EYES OF THE LORD ARE TOWARD THE RIGHTEOUS, AND HIS EARS ATTEND TO THEIR PRAYER, BUT THE FACE OF THE LORD IS AGAINST THOSE WHO DO EVIL."

NLT ©

The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil."

MSG ©

God looks on all this with approval, listening and responding well to what he's asked; But he turns his back on those who do evil things.

BBE ©

For the eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their prayers: but the face of the Lord is against those who do evil.

NRSV ©

For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil."

NKJV ©

For the eyes of the LORD are on the righteous, And His ears are open to their prayers; But the face of the LORD is against those who do evil."

KJV
For
<3754>
the eyes
<3788>
of the Lord
<2962>
[are] over
<1909>
the righteous
<1342>_,
and
<2532>
his
<846>
ears
<3775>
[are open] unto
<1519>
their
<846>
prayers
<1162>_:
but
<1161>
the face
<4383>
of the Lord
<2962>
[is] against
<1909>
them that do
<4160> (5723)
evil
<2556>_.
{against: Gr. upon}
GREEK
oti
<3754>
CONJ
ofyalmoi
<3788>
N-NPM
kuriou
<2962>
N-GSM
epi
<1909>
PREP
dikaiouv
<1342>
A-APM
kai
<2532>
CONJ
wta
<3775>
N-NPN
autou
<846>
P-GSM
eiv
<1519>
PREP
dehsin
<1162>
N-ASF
autwn
<846>
P-GPM
proswpon
<4383>
N-NSN
de
<1161>
CONJ
kuriou
<2962>
N-GSM
epi
<1909>
PREP
poiountav
<4160> (5723)
V-PAP-APM
kaka
<2556>
A-APN
NET © [draft] ITL
For
<3754>
the eyes
<3788>
of the Lord
<2962>
are upon
<1909>
the righteous
<1342>
and
<2532>
his
<846>
ears
<3775>
are open to
<1519>
their
<846>
prayer
<1162>
. But
<1161>
the Lord’s
<2962>
face
<4383>
is against
<1909>
those who do
<4160>
evil
<2556>
.
NET © Notes

tn The verbs are implied but not expressed in this verse: “the Lord’s eyes [ ] on the righteous and his ears [ ] to their prayer, but his face [ ] against those who do evil.”

sn Verses 10-12 are a quotation from Ps 34:12-16.