Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 9:6

Context
NET ©

“But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 1  and decide to serve and worship other gods, 2 

NIV ©

"But if you or your sons turn away from me and do not observe the commands and decrees I have given you and go off to serve other gods and worship them,

NASB ©

"But if you or your sons indeed turn away from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, and go and serve other gods and worship them,

NLT ©

"But if you or your descendants abandon me and disobey my commands and laws, and if you go and worship other gods,

MSG ©

"But if you or your sons betray me, ignoring my guidance and judgments, taking up with alien gods by serving and worshiping them,

BBE ©

But if you are turned from my ways, you or your children, and do not keep my orders and my laws which I have put before you, but go and make yourselves servants to other gods and give them worship:

NRSV ©

"If you turn aside from following me, you or your children, and do not keep my commandments and my statutes that I have set before you, but go and serve other gods and worship them,

NKJV ©

" But if you or your sons at all turn from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, but go and serve other gods and worship them,


KJV
[But] if ye shall at all
<07725> (8800)
turn
<07725> (8799)
from following
<0310>
me, ye or your children
<01121>_,
and will not keep
<08104> (8799)
my commandments
<04687>
[and] my statutes
<02708>
which I have set
<05414> (8804)
before
<06440>
you, but go
<01980> (8804)
and serve
<05647> (8804)
other
<0312>
gods
<0430>_,
and worship
<07812> (8694)
them:
NASB ©
"But if
<0518>
you or your sons
<01121>
indeed
<07725>
turn
<07725>
away
<07725>
from following
<0310>
Me, and do not keep
<08104>
My commandments
<04687>
and My statutes
<02708>
which
<0834>
I have set
<05414>
before
<06440>
you, and go
<01980>
and serve
<05647>
other
<0312>
gods
<0430>
and worship
<07812>
them,
HEBREW
Mhl
<0>
Mtywxtshw
<07812>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
Mtdbew
<05647>
Mtklhw
<01980>
Mkynpl
<06440>
yttn
<05414>
rsa
<0834>
ytqx
<02708>
ytwum
<04687>
wrmst
<08104>
alw
<03808>
yrxam
<0310>
Mkynbw
<01121>
Mta
<0859>
Nwbst
<07725>
bws
<07725>
Ma (9:6)
<0518>
LXXM
ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
apostrafentev
<654
V-APPNP
apostrafhte
<654
V-APS-2P
umeiv
<4771
P-NP
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
tekna
<5043
N-APN
umwn
<4771
P-GP
ap
<575
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
mh
<3165
ADV
fulaxhte
<5442
V-AAS-2P
tav
<3588
T-APF
entolav
<1785
N-APF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
prostagmata {N-APN} mou
<1473
P-GS
a
<3739
R-APN
edwken
<1325
V-AAI-3S
mwushv {N-NSM} enwpion
<1799
PREP
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
poreuyhte
<4198
V-APS-2P
kai
<2532
CONJ
douleushte
<1398
V-AAS-2P
yeoiv
<2316
N-DPM
eteroiv
<2087
A-DPM
kai
<2532
CONJ
proskunhshte
<4352
V-AAS-2P
autoiv
<846
D-DPM
NET © [draft] ITL
“But if
<0518>
you
<0859>
or your sons
<01121>
ever turn
<07725>
away
<0310>
from me
<0310>
, fail
<03808>
to obey
<08104>
the regulations and rules
<02708>
I instructed you
<05414>
to keep, and decide
<04687>
to serve
<05647>
and worship
<07812>
other
<0312>
gods
<0430>
,
NET ©

“But if you or your sons ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 1  and decide to serve and worship other gods, 2 

NET © Notes

tn Heb “which I placed before you.”

tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org