Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 9:21

Context
NET ©

Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day. 1 

NIV ©

that is, their descendants remaining in the land, whom the Israelites could not exterminate— these Solomon conscripted for his slave labour force, as it is to this day.

NASB ©

their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.

NLT ©

These were descendants of the nations that Israel had not completely destroyed. So Solomon conscripted them for his labor force, and they serve in the labor force to this day.

MSG ©

survivors of the holy wars, were rounded up by Solomon for his gangs of slave labor, a policy still in effect.

BBE ©

Their children who were still in the land, and whom the children of Israel had not been able to put to complete destruction, them did Solomon put to forced work, to this day.

NRSV ©

their descendants who were still left in the land, whom the Israelites were unable to destroy completely—these Solomon conscripted for slave labor, and so they are to this day.

NKJV ©

that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely––from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.


KJV
Their children
<01121>
that were left
<03498> (8738)
after
<0310>
them in the land
<0776>_,
whom the children
<01121>
of Israel
<03478>
also were not able
<03201> (8804)
utterly to destroy
<02763> (8687)_,
upon those did Solomon
<08010>
levy
<05927> (8686)
a tribute
<04522>
of bondservice
<05647> (8802)
unto this day
<03117>_.
NASB ©
their descendants
<01121>
who
<0834>
were left
<03498>
after
<0310>
them in the land
<0776>
whom
<0834>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
were unable
<03808>
<3201> to destroy
<02763>
utterly
<02763>
, from them Solomon
<08010>
levied
<05927>
forced
<04522>
laborers
<05647>
<4522>, even
<05704>
to this
<02088>
day
<03117>
.
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
dbe
<05647>
oml
<04522>
hmls
<08010>
Mleyw
<05927>
Mmyrxhl
<02763>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wlky
<03201>
al
<03808>
rsa
<0834>
Urab
<0776>
Mhyrxa
<0310>
wrtn
<03498>
rsa
<0834>
Mhynb (9:21)
<01121>
LXXM
NET © [draft] ITL
Their descendants
<01121>
remained
<03498>
in the land
<0776>
(the Israelites
<03478>
were unable
<03201>
to wipe
<02763>
them out completely). Solomon
<08010>
conscripted
<05927>
them for his work crews
<04522>
, and they
<05647>
continue in that role
<05647>
to
<05704>
this
<02088>
very
<02088>
day
<03117>
.
NET ©

Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day. 1 

NET © Notes

tn Heb “their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel were unable to wipe out, and Solomon raised them up for a crew of labor to this day.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org