But respond favorably to 1 your servant’s prayer and his request for help, O Lord my God. Answer 2 the desperate prayer 3 your servant is presenting to you 4 today.
Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.
"Yet have regard to the prayer of Your servant and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer which Your servant prays before You today;
Listen to my prayer and my request, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is making to you today.
Even so, I'm bold to ask: Pay attention to these my prayers, both intercessory and personal, O GOD, my God. Listen to my prayers, energetic and devout, that I'm setting before you right now.
Still, let your heart be turned to the prayer of your servant, O Lord God, and to his prayer for grace; give ear to the cry and the prayer which your servant sends up to you this day;
Regard your servant’s prayer and his plea, O LORD my God, heeding the cry and the prayer that your servant prays to you today;
"Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You today:
Yet have thou respect
unto the prayer
of thy servant
and to his supplication
unto the cry
and to the prayer
which thy servant
thee to day
|NET © [draft] ITL|
to your servant’s
and his request for help
, O Lord
. Answer the desperate
to you today.
|NET © Notes||
1 tn Heb “turn to.”
2 tn Heb “by listening to.”
3 tn Heb “the loud cry and the prayer.”
4 tn Heb “praying before you.”