Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Kings 7:21


He set up the pillars on the porch in front of the main hall. He erected one pillar on the right 1  side and called it Jakin; 2  he erected the other pillar on the left 3  side and called it Boaz. 4 


Ru 4:21; 2Sa 7:12; 1Ki 6:3; 1Ki 7:12; 2Ch 3:17; Isa 9:7; Isa 45:24; Eze 40:48,49; Mt 16:18; Ga 2:9; Re 3:12

NET © Notes

tn Or “south.”

sn The name Jakin appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”

tn Or “north.”

sn The meaning of the name Boaz is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בעז. One attractive option is to revocalize the name as בְּעֹז (beoz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”

TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by